Базисные условия поставки товаров. Базисные условия поставки

Понятие и назначение базисных условий поставки. Экономика мирового хозяйства обеспечила бизнесу широкий доступ к мировым рынкам. Товары продаются большими объемами практически во всех странах. По мере возрастания объемов и сложности международных продаж увеличиваются возможности возникновения разногласий и дорогостоящих споров, когда купли-продажи составлены не должным образом. Практика торговых отношений выявила наиболее часто встречающиеся условия товарного обмена и соответствующие им обязанности продавца и покупателя за определенные действия а, соответственно, распределение затрат, включаемых в цену товара.

Базисные условия поставки товаров – это общепризнанные торговые обычаи, соответствующие содержанию и характеру международных сделок.

Расходы по доставке товаров, которые в соответствии с базисными условиями несет продавец, включаются в цену товара, образуя ее основу – базис (поэтому базисные).

Чтобы исключить противоречие между продавцом и покупателем в толковании базисных условий, Международная торговая палата выпустила в 1936 г. свод Международных правил для точного определения торговых терминов (Первоначальное название «Торговые термины»). Поправки и дополнения были сделаны в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990 гг. в документе Инкотермс (Международные правила по толкованию торговых терминов). В настоящее время действует редакция Инкотермс-2000, приведенная в соответствие с современной практикой международной торговли.

Международная торговая палата подчеркивает, что Инкотермс отражает отношения между продавцами и покупателями только в рамках договора купли-продажи и в определенных аспектах. Необходимость пересмотра Инкотермс-1990 объясняется несколькими причинами. Во-первых, за прошедший период значительно возросло применение электронных средств связи: телексов, телефаксов и т.д. Стороны внешнеторговых сделок все чаще стали прибегать к форме передачи документов (счетов-фактур, транспортных документов) такими средствами, что ускоряет время их обработки.

Другой причиной, вызвавшей необходимость пересмотра Инкотермс, являются изменения способов транспортировки грузов (горизонтальные системы погрузки и выгрузки, смешанные способы перевозки, использование контейнеров). В ходе подготовки новых редакций был применен иной способ изложения торговых терминов с целью облегчения их чтения и понимания.

В соответствии с Инкотермс обязательства сторон сгруппированы под десятью заголовками, каждый из которых отражает обязанности одной стороны по отношению к другой.

Основные обязанности продавца:

1. Поставить товар в соответствии с контрактом.

3. Договоры перевозки и страхования.

4. Поставка.

5. Переход рисков.

6. Распределение расходов.

7. Уведомление покупателя.

9. Контроль – упаковка – маркировка.

10. Прочие обязательства.

Основные обязательства покупателя:

1. Оплата цены.

2. Лицензии, разрешения, формальности.

3. Договоры перевозки.

4. Поставка.

5. Переход рисков.

6. Распределение расходов.

7. Уведомление продавца.

8. Доказательство поставки, транспортные документы.

9. Инспекция товара.

10. Прочие обязательства.

Термин «поставка» используется в двух различных смыслах. Во-первых, для определения момента, когда продавец вы- полнил свои обязательства по поставке. Во-вторых, применительно к обязанности покупателя получить или принять поставку товара.

Выражения «судно» и «корабль» используются как синонимы.

Термин «франко» происходит от слова «свободно» и означает, что покупатель свободен от всех расходов по доставке товара до пункта, обозначенного за словом «франко» (свободно вдоль борта судно порт Таганрог).

Термин «фрахт» – провозная плата за перевозку груза по любым путям сообщения, в особенности по водным. Перевозчик – лицо, фактически перемещающее товары либо ответственное за использование транспортного средства. Термин «Таможенная очистка» товара включает уплату таможенных платежей; выполнении всех административных действий.

Базисные условия внешнеторгового контракта купли-продажи определяют момент перехода права собственности на товар, от продавца к покупателю, следовательно, и риски его случайной гибели.

Приоритет в выборе базисного условия поставки имеет покупатель. Правильный выбор во многом определяет выгодность сделки. При выборе базисных условий контракта надо стремиться к тому, чтобы доставку груза и оформление доку- ментов за пределами государства организовывал и оплачивал иностранный контрагент.

Краткая характеристика базисных условий поставки

В Инкотермс-2000 условия сгруппированы в четыре категории и включают 13 терминов.

Группа Е - Отправление

EXW - Франко завод (название места)

Группа F - Основная перевозка не оплачена

FCA - Франко перевозчик (название места назначения)

FAS - Франко вдоль борта судна (название порта отгрузки)

FOB - Франко борт (название порта отгрузки)

Группа С - Основная перевозка оплачена

CFR - Стоимость и фрахт (название порта назначения)

CIF - Стоимость, страхование и фрахт (название порта назначения)

CPT - Фрахт/перевозка оплачена до … (название места назначения)

CIP - Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (… название места назначения)

Группа D - Прибытие

DAF - Поставка до границы (… название места поставки)

DES - Поставка с судна (название порта назначения)

DEQ - Поставка с пристани (… название порта назначения)

DDU - Поставка без оплаты пошлины (… название места назначения)

DDP - Поставка с оплатой пошлины (… название места назначения)

Условия Инкотермс сосредоточены на обязательстве продавца по поставке. Риск потери или повреждения товара, а также обязательство нести расходы, связанные с товаром, переходят от продавца к покупателю, когда продавец выполняет свои обязательства поставки товара.

Группа «Е» возлагает на продавца минимальные обязательства: продавец должен лишь предоставить товар в распоряжение покупателя в согласованном месте – обычно в собственном помещении продавца.

Группа «F» предусматривают, чтобы продавец доставил товар для перевозки в соответствии с инструкциями покупате- ля.

Группа «С» возлагают на продавца обязанность заключить договор перевозки на обычных условиях за свой счет. Поэтому пункт, до которого он должен оплачивать транспортные расходы, обязательно должен быть указан после соответствующего «С»-термина.

Группа «D» предполагает, что продавец отвечает за прибытие товара в согласованное место или пункт назначения на границе или в стране импорта. Продавец обязан нести все риски и расходы по доставке товара до этого места. Таким образом, «D»-термины означают договоры прибытия, тогда как «С»-термины говорят о договорах отгрузки.

Термины Инкотермс-2000 предусматривают различные виды транспортировки. Любой вид транспортировки возможен при базисных условиях: EXW, FCA, CPT, CIP, DAF, DDU, DDP. Только морской или водный транспорт предусмотрен при базисных условиях поставки: FAS, FOB, CFR, CIF, DES, DEQ.

Источник - Внешнеэкономическая деятельность: курс лекций / В.М. Безуглая. – Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2008. – 80 с.

Базисными условиями в договоре купли–продажи называют специальные условия, которые определяют обязанности продавца и покупателя по доставке товара и устанавливают момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя. Следовательно, базисные условия определяют, кто несет расходы, связанные с транспортировкой товара от продавца – экспортера к покупателю – импортеру, те расходы по доставке товара, которые несет продавец, включаются в цену товара. Эти условия называются базисными потому, что они устанавливают базис цены товара и оказывают влияние на уровень цены товара.

Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) – это международные правила, признанные правительственными органами, юридическими компаниями и коммерсантами по всему миру как толкование наиболее применимых в международной торговле терминов. Сфера действия Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) распространяется на права и обязанности сторон по договору купли – продажи в части поставки товаров (условия поставки товаров).

Каждый термин Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) представляет собой аббревиатуру из трех букв.

Термины можно разделить на 4 группы:

Группа Е – Место отправки (Departure ):

EXW Ex Works (указанное место): товар со склада продавца.

Группа F – Основная перевозка не оплачена (Main Carriage Unpaid ):

FCA. Free Carrier (указанное место): товар доставляется перевозчику заказчика.

FAS. Free Alongside Ship (указан порт погрузки): товар доставляется к кораблю заказчика.

FOB. Free On Board (указан порт погрузки): товар погружается на корабль заказчика.

Группа C – Основная перевозка оплачена (Main Carriage Paid ):

CFR. Cost and Freight (указан порт назначения): товар доставляется до порта заказчика (без выгрузки).

CIF. Cost, Insurance and Freight (указан порт назначения): товар страхуется и доставляется до порта заказчика (без выгрузки).

CPT. Carriage Paid to (указано место назначения): товар доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения.

CIP. Carriage and Insurance Paid to (указано место назначения) товар страхуется и доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения.

Группа D – Доставка (Arrival ):

DAP (Delivered at Place) – Поставка в месте назначения.

DAT (Delivered at Terminal) – Поставка на терминале.

DDP (Delivered Duty Paid) (указано место назначения) – товар доставляется заказчику, очищенный от пошлин и рисков.

DEQ (Delivered Ex Quay) и DES (Delivered Ex Ship) были исключены из Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010).

Основные особенности Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010).

Два новых правила в Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) – это DAT и DAP – заменили правила DAF, DES, DEQ, DDU в Инкотермс – 2000 (Incoterms 2000).

Таким образом, количество правил в Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) сокращены с 13 до 11. Это было достигнуто введением двух новых правил, которые могут быть использованы независимо от доставляемых видов транспорта – DAT – поставляется на терминал, и DAP – доставлено в место назначения – для Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010).

В обоих новых правилах, поставка осуществляется в названный пункт назначения: в DAT, в распоряжение покупателя выгружается из прибывающих транспортных средств как в (DEQ Инкотермс – 2000 (Incoterms 2000)), а в DAP, в распоряжении покупателя, но готов к разгрузке (как и при DAF, DES и DDU правила Инкотермс – 2000 (Incoterms 2000)).

Правила Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) для любого вида транспорта включают в себя семь правил, которые могут быть использованы независимо от выбранного вида транспорта и независимо от того, один или более чем один вид транспорта используется для перевозки, к этому типу принадлежат: EXW, FCA, CPT, CIP, DAT, DAP и DDP. Их можно использовать даже при отсутствии морского вида перевозки. Важно помнить, однако, что эти правила могут быть использованы в тех случаях, когда судно используется для части перевозки.

Правила Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) для моря и внутреннего водного транспорта используются, когда место отправки и место, в которое перевозится груз покупателю, – оба порты. Правила FAS, FOB, CFR и CIF принадлежат к этому виду доставки. Так же в последние три правила редакцией Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) внесены изменения, все упоминания о поручнях судна в качестве точки доставки были опущены в пользу термина «на борту» судна. Это более точно отражает современные коммерческие реальности.

Полный список терминов Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) и необходимые комментарии к ним представлены в 4 таблицах.

Отгрузка

Франко завод (…название места)

Термин «Франко завод» означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (например: на заводе, фабрике, складе и т.п.). Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенную очистку товара для экспорта.

Данный термин возлагает, таким образом, минимальные обязанности на продавца, и покупатель должен нести все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения. Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли – продажи. Этот термин не может применяться, когда покупатель не в состоянии выполнить прямо или косвенно экспортные формальности. В этом случае должен использоваться термин FCA, при условии, что продавец согласится нести расходы и риски за отгрузку товара.

Любые виды транспорта

Основная перевозка не оплачена продавцом

Франко перевозчик (…название места назначения)

Термин «Франко перевозчик» означает, что продавец доставит прошедший таможенную очистку товар указанному покупателем перевозчику до названного места. Следует отметить, что выбор места поставки повлияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара на данном месте. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то продавец несет ответственность за отгрузку. Если же поставка осуществляется в другое место, продавец за отгрузку товара ответственности не несет. Данный термин может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешанные перевозки. Под словом «Перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. Если покупатель доверяет другому лицу, не являющемуся перевозчиком, принять товар, то продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента передачи его данному лицу.

Любые виды транспорта

Франко вдоль борта судна (…название порта отгрузки).

Термин «Франко вдоль борта судна» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в указном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FAS на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Однако если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя обязанности по таможенной очистке товара для экспорта, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли – продажи.

Франко борт (…название порта отгрузки).

Термин «Франко борт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FOB на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA.

Морской или внутренний водный транспорт

Основная перевозка оплачена продавцом

Стоимость и фрахт (…название порта назначения).

Термин «Стоимость и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в названный порт назначения, однако, риск потери или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. По условиям термина CFR на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CPT.

Морской или внутренний водный транспорт

Стоимость, страхование и фрахт (…название порта назначения).

Термин «Стоимость, страхование и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, но риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. Однако по условиям термина CIF на продавца возлагается также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки. Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIF, от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием. В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. По условиям термина CIF на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP.

Морской или внутренний водный транспорт

Фрахт/перевозка оплачены до (… название места назначения).

Термин «Фрахт/перевозка оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара, как и другие расходы после передачи товара перевозчику. Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. В случае осуществления перевозки в согласованный пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого из них. По условиям термина CPT на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Любые виды транспорта

Фрахт/ перевозка и страхование оплачены до (…название места назначения).

Термин «Фрахт/перевозка и страхование оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски и любые дополнительные расходы до доставки таким образом товара. Однако по условиям CIP на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков потери и повреждения товара во время перевозки в пользу покупателя. Следовательно, продавец заключает договор страхования и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIP от продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием. В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. В случае осуществления перевозки в согласованный пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого перевозчика. По условиям термина CIP на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Любые виды транспорта

Доставка

Поставка в пункте (…название пункта).

Данное условие используется вместо DAF, DES и DDU (Инкотермс 2000).

DAP (Delivered at Place) «Поставка в месте назначения» означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортом средстве, готовым к разгрузке, в согласованном месте назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место.

DAP требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе. При намерении сторон возложить на продавца выполнение таможенных формальностей для ввоза, уплату любых импортных пошлин и выполнение иных таможенных формальностей для ввоза, целесообразно использование термина DDP.

Любые виды транспорта

Поставка на терминале (…название терминала).

Данное условие используется вместо DEQ (Инкотермс 2000).

Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта. DAT (Delivered at Terminal) – «Поставка на терминале» означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или в месте назначения. «Терминал» включает любое место, закрытое или нет, такое как причал, склад, контейнерный двор или автомобильный, железнодорожный или авиа карго терминал. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара и его разгрузкой на терминале в поименованном порту или в месте назначения.

DAT требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

Любые виды транспорта

Поставка с оплатой пошлины (…название места назначения).

Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

DDP (Delivered Duty Paid) (указано место назначения) «Поставка с оплатой пошлин» означает, что продавец осуществляет поставку, когда в распоряжение покупателя предоставлен товар, очищенный от таможенных пошлин, необходимых для ввоза, на прибывшем транспортном средстве, готовом для разгрузки в поименованном месте назначения. Продавец несет все расходы и риски, связанные с доставкой товара в место назначения, и обязан выполнить таможенные формальности, необходимые не только для вывоза, но и для ввоза, уплатить любые сборы, взимаемые при вывозе и ввозе, и выполнить все таможенные формальности.

DDP возлагает на продавца максимальные обязанности. При желании сторон возложить на покупателя все риски и расходы по выполнению таможенных формальностей для ввоза целесообразно использовать термин DAP.

Любой НДС или иные налоги, подлежащие уплате при импорте, осуществляются за счет продавца, если иное не согласовано в ясной форме в договоре купли – продажи.

Любые виды транспорта

Форма оплаты (условия платежа) могут быть выбраны следующими:

Наличными;

В кредит (без рассрочки или в рассрочку).

Формы платежа:

а) банковский перевод;

б) инкассо;

в) аккредитив - предполагает аккумулирование денежной суммы на определенном счету в банке, ее замораживание до того момента, пока поставщик (продавец) не предоставит в банк, открывший аккредитив, определенный покупателем пакет документов по товару. Банк проверяет подлинность этих документов и при их полном наборе и соответствии размораживает деньги и списывает их на счет продавца (поставщика). Банк берет комиссионные (в размере около 0,2% от стоимости контракта).

г) вексель.

Общий порядок и правила приемки товаров по количеству и качеству, а также условия, необходимые для проведения объективной и достоверной приемки товаров по количеству и качеству определяются Положением о приемке товаров по количеству и качеству, утвержденном Постановлением Совета Министров Республики Беларусь № 1290 от 03.09.2008 г. Данным положением регулируются отношения между продавцом (поставщиком) и покупателем (получателем) при приемке по количеству и качеству товаров, поставляемых по договорам купли-продажи (поставки, контрактации) или мены, заключаемым юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями Республики Беларусь. Установленные настоящим положением условия и порядок (правила) приемки товаров по количеству и качеству не применяются при приемке и проверке по количеству и качеству товаров, приобретаемых для личного, семейного, домашнего или иного не связанного с предпринимательской деятельностью использования, энергии и иных энергетических продуктов, поступающих по трубопроводам и линиям электропередач, а также в отношении товаров, для которых актами законодательства или условиями договора установлен иной порядок приемки по количеству и (или) качеству.

Организация и общие условия приемки товаров по количеству и качеству . Приемка товаров по количеству и качеству проводится покупателем в соответствии с условиями договора, Положением, иными актами законодательства. Приемка товаров по количеству и качеству проводится в целях подтверждения выполнения продавцом обязательств по поставке товаров в количестве и качестве, соответствующим условиям договора. Приемка товаров проводится покупателем самостоятельно либо с участием представителей:

а) продавца;

б) торгово-промышленной палаты;

в) республиканского органа государственного управления и иной государственной организации, подчиненной Правительству Республики Беларусь, если продавец и покупатель подчинены (входят в состав) одному республиканскому органу государственного управления и иной государственной организации, подчиненной Правительству Республики Беларусь;

г) органа по сертификации продукции, испытательного центра или лаборатории, аккредитованных Государственным комитетом по стандартизации Республики Беларусь в области, соответствующей для проверки качества (испытаний) принимаемых товаров.

При выявлении недостачи, несоответствии качества, маркировки товара, тары или упаковки установленным требованиям в случае необходимости составления двустороннего акта вызов представителя продавца является обязательным.

Вызов представителя продавца осуществляется посредством направления последнему уведомления не позднее 24 часов, а в отношении скоропортящегося товара – безотлагательно после обнаружения несоответствия, если иные сроки не установлены договором. Уведомление направляется по телеграфной, телетайпной, факсимильной либо иному средству срочной связи.

В уведомлении о вызове представителя продавца указываются :

    Наименование товара, дата его отгрузки (отпуска), номера транспортных и сопроводительных документов;

    Количество недостающего товара и его стоимость, характер недостачи (количество отдельных мест, внутритарная недостача в поврежденной таре и другие данные, подтверждающие недостачу);

    Состояние пломб;

    Основные недостатки, обнаруженные в товаре, количество товара ненадлежащего качества;

    Время, на которое назначена совместная двусторонняя приемка товаров по количеству и качеству (в пределах, установленных Положением или договором сроков).

Представитель продавца, находящегося в этом же населенном пункте, обязан явиться по вызову покупателя не позднее следующего дня, а по скоропортящемуся товару – не позднее 4 часов после получения уведомления о вызове, если в нем не указан иной срок явки.

Иные продавцы обязаны не позднее следующего дня после получения уведомления о вызове сообщить покупателю по срочной связи, будет ли направлен представитель для участия в проверке количества и качества товара.

Представитель продавца, находящегося вне пределов населенного пункта покупателя, обязан явиться по вызову покупателя не позднее трехдневного срока после получения уведомления о вызове, не считая времени, необходимого для проезда, если иной срок не предусмотрен законодательством или договором.

Для участия в приемке товаров продавец может направить своего работника (продавец - индивидуальный предприниматель может сам принять участие в приемке) либо уполномочить юридиче­ское или физическое лицо, в том числе индивидуального предпринимателя, представлять его интересы при прием­ке товаров по количеству и качеству.

При неявке представителя продавца по вызову покупателя в установлен­ный срок, а также при неполучении ответа на вызов проверка количества и качества товаров производится с участием иного представителя, указанного в части второй пункта 6 настоящего Положения.

Представитель продавца или иной представитель, указанный в части второй пункта 6 настоящего Положения, должен иметь подписанное руководителем (или заместителем руководителя) разо­вое удостоверение или доверенность на право участия в приемке товаров.

В удостоверении (доверенности) на право участия в приемке товаров указываются:

1) дата выдачи и его номер;

2) фамилия, имя и отчество, место ра­боты и должность лица, которому оно выдано;

3) наименование покупателя;

4) товар, приемка которого будет осу­ществляться.

Удостоверение (доверенность) выда­ется на право участия в приемке кон­кретной партии товара. Выдача удостоверения (доверенности) на какой-либо период (декаду, месяц, квартал и другой) не допускается.

Для приемки товаров в выходные или праздничные дни удостоверение (доверенность) может быть выдано в послед­ний предвыходной или предпраздничный день на каждый день в отдельности без указаний конкретной партии товара.

Лица, участвующие в приемке товаров, должны быть ознакомлены с условиями договора, а также всеми иными сопутствующими документами и сведениями, в которых имеется информация о количестве и (или) качестве проверяемых товаров.

Лица, участвующие в приемке това­ров, несут ответственность в соответствии с законодательством за преднаме­ренное искажение результатов приемки товаров по количеству и качеству.

Приемка товаров по количеству и качеству проводится с использованием средств измерений, находящихся в исправном состоянии и прошедших в установленном законодательством порядке поверку.

При приемке товаров по количеству и качеству должны быть приняты меры по обеспечению сохранности товаров, предотвращению их утери и хищения, а также смешения с другими товарами.

Если при приемке товара, в том числе и тары, будет установлено, что причиной боя, повреждения, порчи либо иного состояния, исключающего возможность полного или частичного использования товара по назначению, а также его утраты явились дефекты производственного характера, то ответственность за отгрузку товара ненадлежащего качества возлагается на продавца и убытки взыскиваются в порядке и в размерах, установленных законодательством или договором.

Если при приемке товара от перевозчика будет установлено, что бой, повреждение, порча, утрата этого товара, а также возвратной тары произошли вследствие несоблюдения продавцом установленных техническими норматив­ными правовыми актами правил упаковки, затаривания, сдачи к перевозке, специальных правил погрузки и крепления товара или его отправка осуществлена без тары и упаковки, то ответственность за причиненные убытки возлагается на продавца в порядке и в размерах, установленных законодательством или договором, как за отгрузку товара ненадлежащего качества.

Сроки приемки товаров по количеству и качеству . Товар, поставляемый продавцом без тары, в открытой или поврежденной таре, принимается покупателем по количеству в момент получения его от продавца или от перевозчика либо в момент вскрытия опломбированных и разгрузки неопломбированных транспортных средств и грузовых мест, но не позднее сроков, установленных для их разгрузки действующими на транспорте правилами или договором перевозки.

В таком порядке принимаются грузовые места по массе брутто и количеству мест в исправной закрытой таре.

Товар в исправной закрытой таре по массе нетто и количеству товарных единиц в каждом грузовом месте принимается покупателем одновременно со вскрытием тары, но не позднее 10 дней, а по скоропортящемуся товару - не позднее 24 часов с момента доставки груза продавцом либо при вы­возе груза самим покупателем со склада продавца.

Приемка товара по качеству на складе покупателя производится в следующие сроки:

при поступлении товара из другого населенного пункта - не позднее 20 дней, а скоропортящегося товара - не позднее 24 часов после его получения от перевозчика или поступления на склад покупателя;

при поступлении товара из данного населенного пункта - не позднее 10 дней, а скоропортящегося товара - не позднее 24 часов после его получения от перевозчика или поступления на склад покупателя.

В случае обнаружения в ходе приемки товаров по количеству и качеству недостачи, ненадлежащего качества товара или его порчи срок приемки, установленный пунктами 15-16 настоящего Положения, прерывается для вызова представителя продавца или иного представителя, указанного в части второй пункта 6 настоящего Положения, и продолжает исчисляться после возобновления приемки.

При этом общая продолжительность приемки товаров не должна превышать срока, установленного пунктами 15-16 настоящего Положения.

Особенности приемки товаров по количеству . Приемка товаров по количеству осуществляется на соответствие количества фактически полученного товара данным, указанным в договоре, транспортных, сопроводительных и иных документах (спецификациях, описях, упаковочных листах или ярлыках, кипных картах, маркировке на таре и упаковке).

Приемка товара, поставляемого без тары, в открытой или поврежденной таре, а также приемка товара по массе брутто и количеству мест, поставляемого в закрытой таре, производится:

на складе покупателя - при доставке товара продавцом либо перевозчиком;

на складе продавца - при вывозе товара покупателем или по его поручению третьим лицом;

в месте вскрытия опломбированных или в месте разгрузки неопломбированных транспортных средств и грузовых мест, на складе перевозчика - при доставке и выдаче товара перевозчиком.

Приемка по количеству товаров, поставленных в закрытой таре, обеспечивающей их сохранность, осуществляется по массе брутто и (или) количеству грузовых мест на соответствие данным о массе брутто и количестве грузовых мест, указанным в договоре и (или) в транспортных и сопроводительных документах.

Приемка по количеству товаров, поступивших без тары, в открытой или поврежденной таре, осуществляется по массе нетто и количеству товарных единиц в соответствии с пунктами 18,21-23 настоящего Положения.

Если иное не установлено условиями договора, техническими нормативными правовыми актами, масса нетто товара может быть определена путем вычитания из установленной при приемке товара по количеству его массы брутто массы тары после ее освобождения от товара.

Не допускается определение массы нетто путем вычитания массы тары из массы брутто по данным, указанным в сопроводительных и транспортных документах, без проверки фактической массы брутто и массы тары.

Приемка товаров по количеству товарных единиц проводится путем сплошного подсчета с полной выкладкой товара из тары (при необходимости и возможности из упаковки), его промера, взвешивания и (или) иного измерения количества в соответствии с требованиями, предъявляемыми к таким измерениям техническими нормативными правовыми актами.

Выборочная проверка количества товара при приемке товаров по количеству товарных единиц допускается только в случаях, когда это предусмотрено договором или актами законодательства.

Организация приемки товаров по количеству должна обеспечивать его сохранность. В этих целях приемка одной партии товара производится непрерывно. При осуществлении приемки больших партий товаров либо по иным уважительным причинам допускается перерыв в приемке товаров при организации мер по контрольному обеспечению сохран­ности товаров и условий их приемки.

В случае обнаружения в ходе приемки недостачи товара, несоответствия отдельных грузовых мест массе брутто, указанной в транспортных или сопроводительных документах, покупатель обязан:

приостановить приемку;

принять меры по обеспечению сохранности товара и предотвращению его смешения с иным товаром;

вызвать для участия в приемке товара представителя продавца или иного представителя, указанного в части второй пункта 6 настоящего Положения;

оформить факт выявленной недостачи актом, подписанным лицами, производившими приемку товара.

Особенности приемки товаров по качеству . Приемка товаров по качеству предусматривает их проверку на соответствие требованиям в отношении качества товаров, установленным договором, техническими нормативными правовыми актами, в том числе соответствие образцам (эталонам).

Приемка товаров по качеству осуществляется в случаях, когда договором и (или) актами законодательства установлены требования к качеству и (или) безопасности товаров либо такая при­емка предусмотрена договором.

Кроме того, приемка товаров по качеству должна проводиться при получении товаров с нарушением контрольного обеспечения их сохранности и (или) при наличии признаков их порчи или повреждения (течь, бой и другие).

Приемка товаров по качеству может не проводиться в отношении товаров, которые предназначены для их последующей продажи (поставки) покупателем и продаются в оригинальной упаковке изготовителя (либо в соответствующих случаях - таре или упаковке продавца), имеющей исправное состояние и ненарушенное контрольное обеспечение сохранности, если иное не предусмотрено законодательством.

При приемке товаров по качеству одновременно проверяется тара и упаковка, маркировка на таре (упаковке) и товарах (при необходимости), выполнение иных условий, направленных на обеспечение сохранности и целостности товаров, на соответствие требованиям, установленным техническими нормативными правовыми актами и (или) другими обязательными правилами упаковки, маркировки, хранения и перевозки данных товаров.

В процессе приемки товаров по качеству также проверяется их комплектность.

В случае обнаружения несоответствия качества, маркировки поступившего товара, тары или упаковки требованиям технических нормативных правовых актов, образцам (эталонам), договору покупатель обязан:

приостановить дальнейшую приемку товара;

принять меры по обеспечению сохранности товара и предотвращению дальнейшего ухудшения его качества и смешения с иным товаром;

вызвать для участия в приемке товара представителя продавца или иного представителя, указанного в части второй пункта 6 настоящего Положения;

оформить факт выявленного несоответствия актом, подписанным лицами, производившими приемку товара.

Покупатель обязан приостановить приемку товара с истекшим сроком годности (реализации), указанным в маркировке, или если этот срок в нарушение требований законодательства не указан.

Покупатель может установить несоответствие качества товаров после проведения их приемки, в том числе в процессе хранения (при соблюдении необходимых для обеспечения сохранности товаров условий), при подготовке товаров к розничной торговле или дальнейшей продаже, в случае их возврата последующим покупателем либо использования в производственных процессах при выявлении скрытых недостатков.

Скрытыми недостатками товаров признаются недостатки (дефекты), которые не могли быть обнаружены при проверке по качеству, обычно применяемой в процессе приемки данного вида товара.

Выявленные скрытые недостатки отражаются в акте, который составляется покупателем в течение 24 часов с момента их обнаружения.

Акт о скрытых недостатках предъявляется в сроки, установленные законодательством или договором для выявления покупателем скрытых недостатков товаров.

Если для участия в составлении акта вызывается представитель продавца, то к установленному сроку добавляется время, необходимое для его приезда.

При необходимости приемки по качеству товаров, находящихся в исправной закрытой упаковке, которая обеспечивает их сохранность и целостность, она может быть вскрыта, если это не повлияет на условия хранения и реализации товаров.

Если договором или законодательством для определения качества товара предусмотрен отбор образцов (проб), такой отбор производится в соответствии с предусмотренными требованиями.

Количество отбираемых образцов (проб) определяется в соответствии с указанными требованиями исходя из необходимости проведения контроль ных операций для оценки качества партии товара (внешний осмотр и измерительный контроль, лабораторные испытания и другие).

В случаях, предусмотренных законодательством или договором, могут отбираться дополнительные образцы (пробы) для сдачи на проверку, анализ, или испытание, или государственную санитарно-гигиеническую экспертизу.

Результаты проверки (испытания, анализа) качества отобранных образцов могут в соответствии с законодательством или условиями договора распространяться в отношении качества всей принимаемой партии товаров, из которой они были отобраны.

Отобранные образцы (пробы) опечатываются либо опломбируются и снабжаются этикетками, подписанными лицами, участвовавшими в отборе.

Об отборе образцов (проб) составляется акт, подписываемый всеми участвовавшими в этом лицами.

В акте должны быть указаны:

время и место его составления, наименование покупателя товара и его адрес;

фамилии и должности лиц, принимавших участие в отборе образцов (проб);

наименование продавца, от которого поступил товар;

номера и даты транспортных и сопроводительных документов (счета-фактуры, накладной и т.п.), по которым поступил товар, а также дата его поступления покупателю;

количество мест и масса товара, а также количество и номера грузовых мест, из которых отбирались образцы (пробы) товара;

нормативный правовой акт или договор, в соответствии с которым осуществляется отбор образцов (проб);

сведения об этикетках, оттисках печатей и ином контрольном обеспечении сохранности отобранных проб (образцов), предусмотренных условиями договора и (или) требованиями актов законодательства;

другие данные, которые лица, участвующие в отборе, сочтут необходимым включить в него для более детальной характеристики отобранных образцов (проб) товара.

В случае направления дополнительно отобранных образцов (проб) товара на проверку, анализ, испытание, оценку в акте отбора образцов (проб) делаются соответствующие отметки.

Кроме образцов, направленных на проверку, анализ, испытания или оценку, один из отобранных образцов (проб) товара остается у покупателя, второй - направляется продавцу товара.

В случае неурегулирования вопроса о замене товаров ненадлежащего качества или иной компенсации продавцом покупателю за такие товары отобранные образцы (пробы) товара должны храниться покупателем и продавцом до разрешения спора о качестве товара, в том числе в случаях разрешения спора в административном или судебном порядке.

Продавец или покупатель вправе в порядке, установленном законодательством, опротестовать заключение экспертизы качества товара, а также потребовать проведения повторной или дополнительной экспертизы.

Повторная или дополнительная экспертиза товара может производиться в соответствии с законодательством.

Продавец обязан возместить затраты покупателя по замене сведений на маркировке товара, переведенного по результатам приемки в более низкий сорт.

Порядок составления акта приемки товаров по количеству и качеству. Если при приемке товаров по количеству и качеству будут выявлены недостача товара или его ненадлежащее качество, то результаты приемки оформляются актом, составляемым в день их выявления.

В акте должны быть указаны:

наименование организации, проводившей приемку товаров, ее адрес;

адрес, по которому производилась приемка товаров;

дата и номер его составления, время начала и окончания приемки товаров. Если приемка товаров произведена с нарушением установленного срока, должны быть указаны причины несвоевременности приемки, время их воз­никновения и устранения;

фамилия, имя и отчество лиц, участвовавших в приемке товаров и в его составлении, место их работы, занимаемые должности;

наименование и адрес продавца;

дата и номер уведомления о вызове представителя продавца;

номер и дата заключения договора;

номер и дата выписки счета-фактуры и транспортной накладной;

номер и дата составления документа, удостоверяющего качество товара;

дата отправки товара из пункта отправления или со склада продавца;

дата прибытия товара в пункт назначения, время выдачи груза перевозчиком, время вскрытия опломбированных транспортных средств и грузовых мест, время доставки товара на склад покупателя;

дата и номер его составления, выданного перевозчиком или органом связи (при его наличии);

условия хранения товара на складе покупателя до его приемки, а также сведения о том, что определение количества товара производилось на исправных весах или другими средствами измерений, прошедшими в установленном законодательством порядке поверку;

состояние, недостатки тары и упаковки в момент осмотра товара, содержание наружной маркировки тары и другие сведения, на основании которых можно сделать вывод о принадлежности упаковки, в которой предъявлен товар, а также дата вскрытия тары, количество товара, находящегося в данной таре или упаковке;

при выборочной проверке товара - порядок отбора товара для выборочной проверки с указанием основания такой проверки;

кто осуществил пломбирование и взвешивание (продавец или перевозчик) отгруженного товара, исправность пломб и содержание оттисков согласно действующим на транспорте правилам;

общая масса товара (фактическая и по документам), масса каждого грузового места, в котором обнаружена недостача (фактическая и по ярлыку на таре или упаковке);

транспортная и отправительская маркировка мест (по документам и фактически), наличие или отсутствие упаковочных ярлыков, пломб на отдельных грузовых местах;

способ определения количества недостающего товара (взвешивание, подсчет грузовых мест, обмер и другие), возможности вмещения недостающего товара в грузовое место;

количество (масса), полное наименование и перечисление предъявленного к осмотру и фактически проверенного товара с выделением забракованного товара, подлежащего исправлению у изготовителя или на месте, в том числе путем замены отдельных частей (деталей), а также товара, сорт которого не соответствует указанному в документе, удостоверяющем его качество.

подробное описание выявленных недостатков;

количество некомплектного товара и перечень недостающих частей, узлов и деталей, их стоимость;

технические нормативные правовые акты, образцы (эталоны), по которым производилась проверка качества товара;

номер работника службы контроля качества предприятия - изготовителя товара, если на товарах такой номер указан;

сведения об отборе образцов (проб) и куда они направлены;

количество недостающего товара и его стоимость;

заключение о причинах и месте образования недостачи, характере выявленных в товаре недостатков и причинах их возникновения;

другие данные, которые, по мнению лиц, участвующих в приемке, необходимо указать в нем для подтверждения недостачи или ненадлежащего качества и некомплектности товара.

Если при приемке товаров будут выявлены не только недостача, но и излишки его против данных, содержащихся в транспортных и сопроводительных документах продавца, то в акте должны быть указаны точные сведения об этих излишках.

Акт подписывается всеми лицами, участвующими в приемке товаров.

Лицо, выразившее несогласие с содержанием акта, обязано изложить в письменном виде свое мнение (прилагается к акту), о чем в акте делается соответствующая отметка.

При отказе лица, принимавшего участие в приемке товаров по количеству и качеству, от подписания акта в нем делается об этом запись.

В акте перед подписью лиц, участвующих в приемке, указывается о предупреждении этих лиц об ответственности за подписание акта, содержащего данные, не соответствующие действительности.

Если между продавцом (его представителем) и покупателем возникают разногласия о характере выявленных дефектов по качеству и причинах их возникновения, а также о причинах образования недостачи товара, то для их определения покупатель обязан пригласить эксперта либо иного представителя, указанного в части второй пункта 6 настоящего Положения.

Акт утверждается руководителем юридического лица, осуществлявшего приемку товаров, или индивидуальным предпринимателем не позднее следующего дня после составления акта.

Если приемка товаров производилась в выходной или праздничный день, акт приемки утверждается указанными в настоящем пункте лицами в первый рабочий день после выходного или праздничного дня.

К акту, составленному в соответствии с требованиями настоящего Положения, прилагаются:

копии сопроводительных документов или ведомости сверки фактического наличия товара с данными, указанными в документах продавца;

упаковочные ярлыки, кипные карты и другие документы, вложенные в каждое грузовое место;

квитанции места назначения о проверке массы товара, если такая проверка проводилась;

пломбы от грузовых мест, в которых обнаружена недостача;

заверенная копия транспортного документа, а также копия претензии перевозчику, если такая претензия предъявлялась;

документ, удостоверяющий полномочия лица, принимающего участие в приемке;

ведомости подачи и уборки вагонов, памятка приемосдатчика, натурный лист;

акт отбора образцов (проб) и заключение по результатам анализа (испытания) отобранных образцов (проб);

другие сведения, подтверждающие причины возникновения недостачи и порчи (ухудшения) качества товара (анализ на влажность товара, имеющего соответствующие допуски на влажность, сведения о льдоснабжении, температурном режиме, коммерческие акты и другие документы).

Акты приемки товаров по количеству и качеству регистрируются и хранятся в порядке, установленном покупателем.

Наименование параметра Значение
Тема статьи: БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ
Рубрика (тематическая категория) Спорт

Обеспечение повышения рентабельности оборотных активов.

Обеспечение крайне важно й ликвидности оборотных активов.

Хотя всœе виды оборотных активов в какой-либо степени являются ликвидными, общий уровень их срочной ликвидности должен обеспечивать необходимый уровень платежеспособности предприятия по текущим финансовым обязательствам. С этой целью должна быть определœена доля оборотных активов в форме денежных средств, высоко- и среднеликвидных активов.

Как и любой вид активов оборотные активы должны генерировать определœенную прибыль при их использовании в производственно-сбытовой деятельности предприятия. Вместе с тем, определœенные виды оборотных активов способны приносить предприятию прямой доход в процессе финансовой деятельности в форме процентов и дивидендов. По этой причине составной частью разрабатываемой политики является обеспечение своевременного использования временно свободного остатка денежных активов для формирования эффективного портфеля краткосрочных финансовых вложений.

1. Понятие и назначение базисных условий поставки.

2. Краткая характеристика базисных условий поставки.

1. Понятие и назначение базисных условий поставки

Экономика мирового хозяйства обеспечила бизнесу широкий доступ к мировым рынкам. Товары продаются большими объёмами практически во всœех странах. По мере возрастания объёмов и сложности международных продаж увеличиваются возможности возникновения разногласий и дорогостоящих споров, когда договоры купли-продажи составлены не должным образом. Практика торговых отношений выявила наиболее часто встречающиеся условия товарного обмена и соответствующие им обязанности продавца и покупателя за определœенные действия а, соответственно, распределœение затрат, включаемых в цену товара.

Базисные условия поставки товаров - это общепризнанные торговые обычаи, соответствующие содержанию и характеру международных сделок.

Расходы по доставке товаров, которые в соответствии с базисными условиями несет продавец, включаются в цену товара, образуя ее основу - базис (в связи с этим базисные).

Чтобы исключить противоречие между продавцом и покупателœем в толковании базисных условий, Международная торговая палата выпустила в 1936 ᴦ. свод Международных правил для точного определœения торговых терминов (Первоначальное название ʼʼТорговые терминыʼʼ). Поправки и дополнения были сделаны в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990 гᴦ. в документе Инкотермс (Международные правила по толкованию торговых терминов). Сегодня действует редакция Инкотермс-2000, приведенная в соответствие с современной практикой международной торговли.

Международная торговая палата подчеркивает, что Инкотермс отражает отношения между продавцами и покупателями только в рамках договора купли-продажи и в определœенных аспектах.

Необходимость пересмотра Инкотермс-1990 объясняется несколькими причинами. В первую очередь, за прошедший период значительно возросло применение электронных средств связи: телœексов, телœефаксов и т.д. Стороны внешнеторговых сделок всœе чаще стали прибегать к форме передачи документов (счетов-фактур, транспортных документов) такими средствами, что ускоряет время их обработки.

Другой причиной, вызвавшей крайне важно сть пересмотра Инкотермс, являются изменения способов транспортировки грузов (горизонтальные системы погрузки и выгрузки, смешанные способы перевозки, использование контейнеров).

В ходе подготовки новых редакций был применен иной способ изложения торговых терминов с целью облегчения их чтения и понимания.

В соответствии с Инкотермс обязательства сторон сгруппированы под десятью заголовками, каждый из которых отражает обязанности одной стороны по отношению к другой.

Основные обязанности продавца:

1. Поставить товар в соответствии с контрактом.

3. Договоры перевозки и страхования.

4. Поставка.

5. Переход рисков.

6. Распределœение расходов.

7. Уведомление покупателя.

9. Контроль - упаковка - маркировка. 10. Прочие обязательства. Основные обязательства покупателя:

1. Оплата цены.

2. Лицензии, разрешения, формальности.

3. Договоры перевозки.

4. Поставка.

5. Переход рисков.

6. Распределœение расходов.

7. Уведомление продавца.

8. Доказательство поставки, транспортные документы.

9. Инспекция товара.

10. Прочие обязательства.

Термин ʼʼпоставкаʼʼ используется в двух различных смыслах. В первую очередь, для определœения момента͵ когда продавец выполнил свои обязательства по поставке. Во-вторых, применительно к обязанности покупателя получить или принять поставку товара.

Выражения ʼʼсудноʼʼ и ʼʼкорабльʼʼ используются как синонимы.

Термин ʼʼфранкоʼʼ происходит от слова ʼʼсвободноʼʼ и означает, что покупатель свободен от всœех расходов по доставке товара до пункта͵ обозначенного за словом ʼʼфранкоʼʼ (свободно вдоль борта судно порт Таганрог).

Термин ʼʼфрахтʼʼ - провозная плата за перевозку груза по любым путям сообщения, в особенности по водным.

Перевозчик - лицо, фактически перемещающее товары либо ответственное за использование транспортного средства.

Термин ʼʼТаможенная очисткаʼʼ товара включает уплату таможенных платежей; выполнении всœех административных действий.

Базисные условия внешнеторгового контракта купли-продажи определяют момент перехода права собственности на товар, от продавца к покупателю, следовательно, и риски его случайной гибели.

Приоритет в выборе базисного условия поставки имеет покупатель. Правильный выбор во многом определяет выгодность сделки. При выборе базисных условий контракта нужно стремиться к тому, чтобы доставку груза и оформление документов за пределами государства организовывал и оплачивал иностранный контрагент.

2. Краткая характеристика базисных условий поставки

В Инкотермс-2000 условия сгруппированы в четыре категории и включают 13 терминов.

Группа Е ЕХW Франко завод (название места) Отправление

Группа Г РСА Франко перевозчик (название места назначения) Основная FAS Франко вдоль борта судна (название порта отгрузки) перевозка FОВ Франко борт (название порта отгрузки) не оплачена

Группа С СFR Стоимость и фрахт (название порта назначения) Основная СIF Стоимость, страхование и фрахт (название порта назначения) перевозка СРТ Фрахт/перевозка оплачена до... (название места назначения) оплачена

СIР Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (... название места назначения)

Группа В DAF Поставка до границы (. . . название места поставки) Прибытие DES Поставка с судна (название порта назначения)

DEQ Поставка с пристани (. . . название порта назначения)

DDU Поставка без оплаты пошлины (. . . название места назначения)

DDP Поставка с оплатой пошлины (. . . название места назначения)

Условия Инкотермс сосредоточены на обязательстве продавца по поставке. Риск потери или повреждения товара, а также обязательство нести расходы, связанные с товаром, переходят от продавца к покупателю, когда продавец выполняет свои обязательства поставки товара.

Группа ʼʼЕʼʼ возлагает на продавца минимальные обязательства: продавец должен лишь предоставить товар в распоряжение покупателя в согласованном месте - обычно в собственном помещении продавца.

Группа ʼʼFʼʼ предусматривают, чтобы продавец доставил товар для перевозки в соответствии с инструкциями покупателя.

Группа ʼʼСʼʼ возлагают на продавца обязанность заключить договор перевозки на обычных условиях за свой счет. По этой причине пункт, до которого он должен оплачивать транспортные расходы, обязательно должен быть указан после соответствующего ʼʼСʼʼ-термина.

Группа ʼʼDʼʼ предполагает, что продавец отвечает за прибытие товара в согласованное место или пункт назначения на границе или в стране импорта. Продавец обязан нести всœе риски и расходы по доставке товара до этого места. Τᴀᴋᴎᴍ ᴏϬᴩᴀᴈᴏᴍ, ʼʼDʼʼ-термины означают договоры прибытия, тогда как ʼʼСʼʼ-термины говорят о договорах отгрузки.

Термины Инкотермс-2000 предусматривают различные виды транспортировки. Любой вид транспортировки возможен при базисных условиях: ЕХW, FСА, СРТ, СIР, DAF, DDU,DDР. Только морской или водный транспорт предусмотрен при базисных условиях поставки: FAS, FОВ, СFR, СIF, DES, DЕQ_.

БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ - понятие и виды. Классификация и особенности категории "БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ" 2017, 2018.

  • - Базисные условия поставки

    При заключении внешнеторгового контракта купли-продажи стороны должны четко разделить между собой многочисленные обязанности, связанные с доставкой товара от продавца к покупателю. Базисные условия поставки обычно определяют такие обязанности и устанавливают момент... .


  • - Внешнеторговый договор. Базисные условия поставки Инкотермс 2000.

    Внешнеторговый договор – это договор между резидентом и нерезидентом, предусматривающий возмездную передачу товаров, охраняемой информации, исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности, выполнение работ, оказание услуг (Указ Президента... .


  • - Базисные условия поставки.

    Базисные условия поставки можно указать в статьях «Предмет контракта» или «Цена» (иногда они указываются в обеих этих статьях), либо выделить в самостоятельную часть контракта, что практикуется нечасто. Базис поставки обязательно увязан с ценой и определяет важные... .


  • - БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ

    Франко - обозначение порядка возмещения и учета в цене транспортных издержек по доставке продукции потребителю. Франкировка указывает на то, до какого звена продвижения продукции к потребителю транспортные издержки несет поставщик. Эти расходы учитываются в среднем...

  • При заключении внешнеторгового контракта купли-продажи стороны должны четко разделить между собой многочисленные обязанности, связанные с доставкой товара от продавца к покупателю. Базисные условия поставки обычно определяют такие обязанности и устанавливают момент перехода риска случайной гибели или порчи товара с продавца на покупателя. Базисными эти условия называются потому, что устанавливают основу (базис) цены в зависимости от того, включаются расходы по доставке в цену товара или нет.

    В последней редакции "Инкотермс-90" термины распределены на четыре принципиально различные группы.

    Первая группа состоит всего из одного термина, описывающего ситуацию, когда продавец передает товары покупателю непосредственно в своих помещениях (термины группы "Е" – отправка груза – Eterm-EX Works) – франко-предприятие.

    Термины второй группы относятся к ситуации, когда продавец обязуется предоставить товар в распоряжение перевозчика (должен доставить груз перевозчику), выбранного покупателем (термины группы "F" – основной вид транспортировки продавцом не оплачивается – FCA, FAS и FOB).

    Термины третьей группы определяют случаи, когда продавец обязуется заключить договор перевозки, однако без принятия на себя риска случайной гибели или повреждения товара или каких-либо дополнительных расходов после погрузки товара. Иными словами, продавец отвечает за перевозку груза, но не за его утрату, повреждения, не несет дополнительных расходов, возникших после отправки товара (термины группы "С" – основной вид транспортировки продавцом не оплачивается – CFR, GIF, CPT и CIP).

    Четвертая группа объединяет термины, определяющие условия следования груза вплоть до его доставки в страну назначения. В этом случае продавец несет все расходы и принимает на себя все риски до момента доставки товара в страну назначения (группа "D" – прибытие груза – DAF, DES, DEQ, DDU и DDP).

    Далее для каждого термина по десяти основным направлениям сгруппированы положения о соответствующих обязанностях продавца и покупателя. С одной стороны, коммерческие термины, применяемые в международной торговле, должны быть в максимальной степени универсальны. С другой стороны, необходимость их использования в различных сферах торговли и в разных регионах создает невозможность детального формулирования в них обязанностей сторон внешнеторгового договора купли-продажи товаров. Поэтому при подготовке проекта контракта предприниматели должны изучить практику, сложившуюся в тех или иных сферах торговли, образцы действующих контрактов. Желательно, чтобы продавец и покупатель в период заключения контракта информировали друг друга о такой практике и во избежание неясностей четко фиксировали свои позиции, облекая их в соответствующих условиях контракта в юридически грамотные формулировки.

    Согласование базисных условий и единообразное их понимание являются для контрагентов важным фактором эффективности внешнеторговой сделки. Базисные условия могут применяться в контракте при транспортировке товара практически любым видом транспорта, в том числе при смешанных перевозках. "Инкотермс" применяется в тех случаях, когда стороны оговорили (сослались) на них. При несовпадении содержания условий контракта и положений "Инкотермс" приоритет имеют условия контракта.

    Базисные условия внешнеторгового контракта купли-продажи определяют момент перехода права собственности на товар, от продавца к покупателю, следовательно, и риска его случайной гибели.

    В коммерческих операциях франко-условия – условия поставки товаров (продукции), в соответствии с которыми покупатель освобождается (free – свободный) от расходов по доставке товара в связи с их включением в его цену.

    Рассмотрим особенности четырех групп терминов "Инкотермс".

    Первая группа "Е"

    Условие: Франко-предприятие (франка-завод) EXW (ЕХ-Works – дословно "свободно с завода").

    Включает в себя единственное условие – "с завода". При данном условии обязанности продавца сведены к минимуму и, естественно, цена товара является более низкой, чем при заключении контракта на других базисных условиях. Так, согласно рассматриваемому условию продавец обязан в предусмотренный контрактом срок передать товар в распоряжение покупателя на территории (в помещении) предприятия-изготовителя. Здесь же на покупателя переходит и риск случайной гибели товара. Продавец не отвечает за погрузку товара, за предоставление покупателю транспортного средства, если иное не оговорено в контракте. Транспортировка товара и заключение в связи с ней договоров обеспечиваются покупателем. Покупатель несет все расходы по страхованию товара, по его погрузке и перевозке, оплачивает таможенные пошлины.

    Вторая группа "F "

    Условия: Франко-перевозчик (FCA – free carrier).

    Свободно вдоль борта (FAS – free alongside ship).

    Свободно на борту (FOB – free on board).

    По условиям второй группы терминов продавец должен передать товар перевозчику в соответствии с инструкциями покупателя, который в свою очередь заключает договор перевозки и выбирает перевозчика. Таким образом, нет необходимости специально формулировать в условиях то, каким способом товар будет передан продавцом перевозчику.

    Под термином "перевозчик" понимается не только предприятие, непосредственно осуществляющее перевозку, но и предприятие, берущее на себя обязательства выступать в качестве перевозчика или посредника в осуществлении перевозки и доставить товар в пункт, указанный покупателем. Под термином "перевозчик" подразумевается юридическое или физическое лицо, ответственное по договору за перевозку.

    Условие франко-перевозчик означает, что продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара после передачи его перевозчику. Обязанности продавца заключаются в том, чтобы доставить товары, причем прошедшие таможенную очистку для ввоза, в распоряжение (под охрану) перевозчика или лица, действующего от его имени. Условия франко-перевозчик распространяются на поставку товаров не только наземным, но и водным и воздушным транспортом. В отличие от FOB (фоб) при условии франко-перевозчик риск случайной гибели или повреждения товара переходит с продавца на покупателя в момент передачи товара перевозчику, а не в момент пересечения товаром поручней судна.

    Потребность во введении условий франко-перевозчик возникла в связи с развитием таких способов перевозки, как смешанные, паромные, контейнерные и др.

    В практике международной купли-продажи может быть использован любой вид транспорта.

    При осуществлении перевозки товара по железной дороге базисное условие поставки называется франко-вагон. Как правило, место передачи товара перевозчику определяет покупатель, что специально должно быть оговорено в тексте договора международной купли-продажи. Если такого условия нет в контракте, место передачи товара перевозчику выбирает продавец. При указанном базисном условии поставки риск случайной гибели или повреждения товара переходит с продавца на покупателя в момент передачи товара перевозчику. Чтобы данный переход риска произошел, продавец должен определенным образом индивидуализировать передаваемый перевозчику товар. Например, выделить его из массы однородных вещей посредством его затоваривания, маркировки, размещения в отдельном помещении, составления отгрузочных документов, извещения покупателя об отправлении в его адрес товара и т.п.

    Международная купля-продажа может осуществляться на условии фас (FAS – дословно "свободно вдоль борта судна"). Согласно этому условию продавец считается исполнившим свои обязательства, когда товар размещен вдоль борта судна на набережной (пристани) или на лихтере (если судно стоит на рейде). Право собственности на товар переходит с продавца на покупателя после того, как товар размещен на пристани вдоль борта судна. Риск случайной гибели или повреждения товара и все последующие расходы переходят на покупателя с момента перехода к нему права собственности на товар. Как и при условии франко-завод, покупатель осуществляет очистку товара от экспортных пошлин и таможенных формальностей – в отличие от условия фоб, где эта операция возлагается, на продавца.

    При применении в контракте условия фоб (FOB – дословно "свободно на борту") – продавец обязан за свой счет поставить товар на борт судна, зафрахтованного покупателем, в согласованном порту погрузки в установленный срок, а также в отличие от условия фас (FAS) очистить товар от экспортных пошлин. Покупатель должен за свой счет зафрахтовать судно и своевременно известить продавца о сроке, условиях и месте погрузки, названии, времени прибытия судна. В этом случае право собственности и риск случайной гибели или повреждения товара и все дальнейшие расходы переходят с продавца на покупателя в момент переноса товара на борт через поручни данного судна.

    Третья группа "С"

    Условия: Стоимость и фрахт (CFR – cost and freight).

    Стоимость, страхование и фрахт (GIF – cost, insurance, freight).

    Фрахт, страхование оплачены до... (CIP – cost, insurance paid for ...).

    Фрахт оплачен до... (СРТ – cost paid to ...).

    Третья группа содержит правила, согласно которым продавец должен заключить договор перевозки на обычных условиях за свой счет. Поэтому при употреблении соответствующего термина данной группы должен быть обязательно указан пункт, до которого продавец оплачивает перевозку. По условиям данного термина "стоимость, страхование и фрахт" и "фрахт и страхование оплачены до" продавец также обязан оформить и оплатить страхование груза (товара).

    Поскольку пункт распределения затрат находится в стране назначения, условия данной группы терминов часто ошибочно понимают как договор прибытия, согласно которому продавец несет все виды риска и любые затраты вплоть до фактического прибытия товара в согласованный пункт.

    Однако необходимо подчеркнуть, что термины этой группы того же порядка, что и термины второй группы, т. е. они предусматривают исполнение продавцом договорных обязательств в стране отгрузки товара. Таким образом, контракты купли-продажи на условиях названной группы терминов, как и на условиях второй группы терминов, подпадают под категорию договоров отправления.

    Существо условий третьей группы терминов заключается в том, что продавец освобождается от любого дальнейшего риска случайной гибели или повреждения товара и расходов после того, как он надлежащим образом выполнил свои обязательства: заключил договор перевозки, передал груз перевозчику и обеспечил страхование по условиям "стоимость, страхование и фрахт" и "фрахт и страхование оплачены до...".

    Условие поставки, именуемое каф (CFR – дословно "стоимость и фрахт"*), сходно с условием фоб. Риск случайной гибели или повреждения товара, а также риск любого увеличения расходов переходит с продавца на покупателя в момент переноса товара через поручни судна в порту отгрузки. Отличие заключается в том, что при условии каф продавец берет на себя обязанность оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный пункт назначения.

    * Фрахт (freight) – плата владельцу транспортных средств (в основном морских) за предоставленные им услуги по перевозке грузов, а также в зависимости от условий договора плата за погрузку, выгрузку и укладку грузов.

    Условия поставки, называемые сиф (СIF – дословно "стоимость, страхование, фрахт"), налагают на продавца, помимо обязанностей по условию каф, также обязанность обеспечить страхование от риска случайной гибели или повреждения товара во время перевозки. Продавец обязан: зафрахтовать тоннаж и оплатить фрахт, доставить товар в порт и погрузить его на борт судна в согласованный срок, передать покупателю коносамент, а также заключить договор со страховщиком, выплатить страховую премию, выписать на покупателя и вручить ему страховой полис.

    Условия поставки фас, фоб, каф и сиф используются только при транспортировке водным транспортом (морским и речным).

    Четвертая группа "D"

    Условия: Поставка франко-граница (DAF – delivered at frontier).

    Поставка франко-судно (DES – delivered at ship).

    Поставка франко-причал (DEQ – delivered at quay).

    Поставка без уплаты таможенных пошлин (DDV – delivered duty unpaid).

    Поставка с уплатой таможенных пошлин (DDP – delivered duty paid).

    Четвертая группа терминов содержит правила, которые отличаются от терминов третьей группы тем, что здесь продавец отвечает за прибытие товара в согласованный пункт или порт назначения и несет при этом все виды риска и все расходы по доставке. Таким образом, термины четвертой группы характеризуют договоры прибытия, тогда как термины третьей группы – договоры отправления. Термины четвертой группы подразделяются на две категории:

    1) по условиям "поставка франко-граница", "поставка франко-судно" и "поставка без уплаты таможенных пошлин" продавец не обязан доставлять товар с осуществлением таможенной очистки для импорта;

    2) по условиям "поставка франко-причал" и "поставка с уплатой таможенных пошлин" продавец обязан доставить товар и произвести таможенную очистку товара.

    Выбор того либо иного базисного условия поставки определяют стороны договора, которые должны иметь в виду, что данный выбор предопределяет содержание многих последующих условий контракта. При этом и продавец, и покупатель исходят из принципа наименьших материальных затрат на поставку. Например, расходы, которые несет продавец, по условию франко-склад покупателя включаются в стоимость товара, которая может оплачиваться в иностранной валюте. Если у покупателя нехватка валюты, для него более выгодны условия франко-завод. В этом случае покупатель может избежать дополнительных расходов в иностранной валюте, организуя, например, доставку товара на собственном транспорте или по договору с перевозчиком, не требующим платы в иностранной валюте. Практика договоров международной купли-продажи свидетельствует, что нередко расходы по перевозке товара достигают половины его стоимости.

    Указывая в тексте договора базисное условие поставки, необходимо определять название пункта отправления или назначения товара. Например, если купля-продажа осуществляется на условии франко-вагон и погрузку товара в вагоны предполагается произвести на станции Свердловск-сортировочный, то необходимо в контракте сделать следующую запись: франко-вагон ст. Свердловск-сортировочный. Если применяется условие фоб, то аналогично в тексте контракта следует указать наименование порта, в котором стоит судно, зафрахтованное для перевозки груза (товара).

    В случае, если стороны договора международной купли-продажи приняли условие франко-склад покупателя, то в контракте оказывается точный адрес этого склада. Например: франко-склад покупателя г. Екатеринбург, ул. Заводская, 17.

    Используемые в практике международной торговли термины фоб, фас, каф, сиф и ряд других могут по-разному толковаться по законодательству зарубежных стран. Чтобы избежать различной трактовки терминов, что может привести к возникновению споров между партнерами, при заключении внешнеторгового контракта купли-продажи, например, при условии фоб, необходимо сделать дополнительную запись в соответствующем его пункте (статье): фоб-судно или фоб-порт отгрузки.

    8.3. Предмет договора международной купли-продажи товаров (предмет контракта)

    Для совершения сделки необходимо соглашение о предмете и объекте контракта (subject and object of a contract). Их четкое определение относится к существенным условиям контракта.

    Предмет контракта определяет вид действия, что отражается в его названии. Предмет договора международной купли-продажи товаров (purchase and sale) – отгрузка отечественных товаров за границу (экспорт) либо поставка зарубежных товаров в Россию (импорт).

    Объект контракта – товары, продукция, а также результат производственного и научно-технического сотрудничества, приобретающий при реализации форму товара.

    Объектом контракта данного вида могут выступать вещи, принадлежащие продавцу (юридическому или физическому лицу) на праве собственности, либо не существующие на момент заключения сделки (предполагаемые изготовить в будущем вещи).

    После включения в текст внешнеторгового контракта базисных условий поставки необходимо конкретно указать наименование и количество товара, который продается и покупается. Наименование поставляемого товара должно быть точным и полным. Например, при поставке оборудования указываются также его тип, марка и ряд иных сведений, характеризующих именно данное оборудование.

    Довольно часто наименование товаров, их перечень, количество указываются в приложениях-спецификациях к контракту. Например, спецификация по поставке оборудования должна содержать следующие сведения по каждому наименованию товара, о чем указывается в разделе "предмет контракта": количество, ассортимент, цена, кто производит оплату, технические условия, дата поставки, способ транспортировки, порядок получения сертификата безопасности на данный товар (в случае его необходимости), а также вид упаковки и необходимость наличия при товаре ярлыков, инструкций по эксплуатации, технических паспортов, необходимого комплекта запасных частей и т.п. Спецификация подписывается сторонами и является неотъемлемой частью контракта. Могут быть предложены следующие варианты первого раздела контракта.

    Вариант I

    1. Предмет контракта

    1.1. Продавец продал, а Покупатель купил на условиях франко-вагон ст. Свердловск-сортировочный ("Инкотермс-90") оборудование в полном соответствии с технической характеристикой и в комплектности согласно Приложению № 1 к настоящему Контракту.

    Вариант II

    1. Предмет контракта

    1.1. Продавец продал, а Покупатель купил на условиях франко-склад покупателя (г. Екатеринбург, ул. Заводская, 17) ("Инкотермс-90") товары в соответствии со спецификацией, приложенной к настоящему Контракту и являющейся неотъемлемой его частью.

    Вариант III

    1. Предмет контракта

    1.1. Покупатель заказывает, а Продавец производит и поставляет Покупателю на условиях сиф-Екатеринбург ("Инкотермс-90") оборудование, перечень которого приведен в Приложении № 1, являющемся неотъемлемой частью настоящего Контракта.

    Продавец обязан передать покупателю товар, свободный от любых прав третьих лиц, за исключением случаев, когда покупатель согласился принять товар, обремененный правами третьих лиц. Неисполнение продавцом этой обязанности дает покупателю право требовать уменьшения цены товара либо расторжения договора купли-продажи, если не будет доказано, что покупатель знал или должен был знать о правах третьих лиц. По российскому законодательству данное правило установлено п. 1 ст. 460 ГК РФ.

    В соответствии со ст. 41–44 Венской конвенции 1980 г. покупатель может снизить цену на товар, обремененный правами и притязаниями третьих лиц, или же отказаться от его принятия и потребовать возмещения всех убытков, за исключением упущенной выгоды.

    Товар должен находиться в собственности продавца, либо продавец должен иметь соответствующие полномочия на его отчуждение.

    ВАРИАНТ №3

    1. Базисные условия поставки («Инкотермс»)………………………………….2

    2. Порядок проведения и бухгалтерский учет операций покупки и продажи иностранной валюты на внутреннем валютном рынке………………………...9

    3. Задачи………………………………………………………………………….12

    4. Список литературы……………………………………………………………14

    1. Базисные условия поставки («Инкотермс»)

    Целью Инкотермс является обеспечение комплекта международных правил по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли. Таким образом, можно избежать или, по крайней мере, в значительной степени сократить неопределенность различной интерпретации таких терминов в различных странах.
    Зачастую стороны, заключающие контракт, незнакомы с различной практикой ведения торговли в соответствующих странах. Это может послужить причиной недоразумений, разногласий и судебных разбирательств с вытекающей пустой тратой времени и денег. Для разрешения всех этих проблем Международная торговая палата опубликовала впервые в 1936 году свод международных правил для точного определения торговых терминов. Эти правила известны как "Инкотермс 1936". Поправки и дополнения были позднее сделаны в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990 и в 2000 году для приведения этих правил в соответствие с современной практикой международной торговли. С учетом изменений, время от времени вносимых в Инкотермс, важно обеспечить, чтобы в каждом случае, когда стороны намереваются включить Инкотермс в свой договор купли - продажи, всегда была сделана четкая ссылка на действующий в настоящее время вариант Инкотермс. Этому можно с легкостью не придать значения, когда, например, делается ссылка на более ранний вариант в стандартных формах договора или в бланках заказа, используемых торговцами. Отсутствие ссылки на текущий вариант может затем привести к разногласиям относительно того, были ли намерены стороны включить данный вариант или более ранний вариант в качестве составляющей их договора. Торговцы, которые желают использовать Инкотермс 2000 должны четко указать, что они в договоре купли - продажи руководствуются "Инкотермс 2000".

    Условия поставки:

    1) «Инкотермс» содержит 15 базисных условий поставок, которые предусматривают разные сочетания расходов и рисков продавца и покупателя и классифицированы в зависимости от способности транспортировки.

    2) Условия поставок описывают переход рисков, распределение между сторонами рисков по сделке, момент и порядок исполнения продавцом своих обязательств по поставке.

    3) Унифицированные условия поставок имеют общий характер, поэтому в соответствующих статьях контракта стороны должны уточнить обязанности продавца и покупателя по поставке товара.

    4) Условия предусматривают функцию распределения расходов по доставке товаров между продавцом и покупателем. Эти расходы могут составлять до 50% цены товара. В состав расходов по доставке включаются:

    Подготовка к отгрузке;

    Подгрузка в транспортное средство;

    Перевозка;

    Перегрузка;

    Страхование груза;

    Хранение товаров в пути;

    Таможенные пошлины и др.

    5) Условия возмещения коммерческих расходов дифференцированы на четыре группы (E , F , C , D ), каждая из которых представлена соответствующими подгруппами. В свою очередь, каждая подгруппа включает в себя несколько названий коммерческих условий поставок.

    Группа Е Отправление
    EXW Франко завод (... название места)
    Группа F Основная перевозка не оплачена
    FCA Франко перевозчик (... название места назначения)
    FAS Франко вдоль борта судна (... название порта отгрузки)
    FOB Франко борт (... название порта отгрузки)
    Группа С Основная перевозка оплачена
    CFR Стоимость и фрахт (... название порта назначения)
    CIF Стоимость, страхование и фрахт (... название порта назначения)
    CPT Фрахт/перевозка оплачены до (... название места назначения)
    CIP Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (... название места назначения)
    Группа D Прибытие
    DAF Поставка до границы (... название места доставки)
    DES Поставка с судна (... название порта назначения)
    DEQ Поставка с пристани (... название порта назначения)
    DDU Поставка без оплаты пошлины (... название места назначения)
    DDP Поставка с оплатой пошлины (... название места назначения)

    EXW - EX Works (... named place), Франко завод (...название места). Термин «Франко завод» означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (например: на заводе, фабрике, складе и т.п.). Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенную очистку товара для экспорта. Данный термин возлагает, таким образом, минимальные обязанности на продавца, и покупатель должен нести все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения. Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи. Этот термин не может применяться, когда покупатель не в состоянии выполнить прямо или косвенно экспортные формальности. В этом случае должен использоваться термин FCA, при условии, что продавец согласится нести расходы и риски за отгрузку товара.

    FAS - Free Alongside Ship (... named port of shipment), Франко вдоль борта судна (... название порта отгрузки). Термин «Франко вдоль борта судна» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в указанном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FAS на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Этим данное издание отличается от предыдущих изданий «Инкотермс», в котрых обязанность по таможенной очистке для экспорта возлагалась на покупателя. Однако если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя обязанности по таможенной очистке товара для экспорта, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом.

    FCA - Free Carrier (...named place), Франко перевозчик (...название места). Термин «Франко перевозчик» означает, что продавец доставит прошедший таможенную очистку товар указанному покупателем перевозчику до названного места. Следует отметить, что выбор места поставки повлияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара на данном месте. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то продавец несет ответственность за отгрузку. Если же поставка осуществляется в другое место, продавец за отгрузку товара ответственности не несет. Данный термин может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешенные перевозки. Под словом «Перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. Если покупатель доверяет другому лицу, не являющемуся перевозчиком, принять товар, то продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента передачи его данному лицу.

    FOB - Free On Board (... named port of shipment), Франко борт (... название порта отгрузки). Термин «Франко борт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FOB на покупателя возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA.

    CFR - Cost and Freight (... named port of destination), Стоимость и фрахт (... название порта назначения). Термин «Стоимость и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в названный порт назначения, ОДНАКО, риск потери или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. По условиям термина CFR на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CPT.

    CIF - Cost, Insurance and Freight (... named port of destination)., Стоимость, страхование и фрахт (...название порта назначения). Термин «Стоимость, страхование и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, НО риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. Однако, по условиям термина CIF на продавца возлагается также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки. Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIF, от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием. В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. По условиям термина CIF на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP.