Как правильно говорить правильные слова. Не только пишем, но и говорим грамотно: как правильно ставить ударение в словах. Портит ли речь жаргон


Не потеряйте. Подпишитесь и получите ссылку на статью себе на почту.

Мы живём в странное время. С одной стороны, нам говорят, что в различных сферах ценится прежде всего профессионализм, а не то, как ты одет, как говоришь и как подаёшь себя. С другой стороны, повсеместно приходится сталкиваться с обратным: о человеке судят не по тому, чем он является, а по тому, каким он кажется. Поэтому при приёме на работу красиво говорящий кандидат с сомнительными профессиональными данными имеет больше шансов, чем настоящий мастер своего дела, который не умеет разговаривать. Так что любому человеку, независимо от его рода деятельности, весьма полезно . Даже если его профессия не связана с публичными выступлениями.

Умение убеждать

Что касается публичной деятельности, то правильная и красивая речь – это гарантия эффектного выступления. Речевые ошибки выдают либо не слишком образованного и некомпетентного человека, либо неуверенного в себе выступающего; такому горе-оратору вряд ли хочется довериться. Получается, знание орфоэпии – это не просто показатель «общей грамотности», но и выгодная вещь – с её помощью можно убеждать публику в чём угодно.

Политтехнологи, подготавливающие политиков к выступлению и кандидатов к предвыборной кампании, много внимания уделяют именно речи своих «подопечных». Во многом благодаря хорошей речи наша нынешняя «политическая элита» пришла к власти и надёжно её удерживает, несмотря на сомнительные профессиональные и моральные качества и образование.

Не исключено, что свержение Януковича состоялось благодаря его неграмотной речи. В самом деле, тотальная безграмотность украинского «президента в законе» как в русском, так и в украинском языке была известна на всю страну и за её пределами. О ней сочиняли анекдоты; и вопиющим недоразумением казался тот факт, что Янукович официально был признан самым плодовитым и высокооплачиваемым украинским писателем, его «труды» издавались большими тиражами. Способность разговаривать у Януковича невысокая, ведь с детских лет его школой и университетом была знаменитая ОПГ «Пивновка», в которой он «совершенствовался как личность». Если бы он овладел (на худой конец – поработал над орфографией и орфоэпией), у него наверняка было бы больше шансов остаться у власти. Неграмотный лидер страны не устраивал даже тех, кто был лоялен к режиму и извлекал из него пользу: Янукович портил имидж своей страны и партии, своей речью обнажал всю сущность украинской (как, в общем-то, и российской) политической системы, поэтому на своём посту выглядел неубедительно.

Мы видим, к каким последствиям может привести неграмотная речь. Тем более важно умение в сферах, далёких от «дел государственных».

Правильная речь и единство народа

Язык – это часть менталитета того или иного народа, он хранит мысли и образы, которыми народ жил веками. Демонстрируя умение говорить на своём языке, оказывает, что он не отдаляется от своих слушателей и от сограждан в целом. Правильная речь устраняет социальные, профессиональные и прочие барьеры, разделяющие общество. В самом деле, говорящего на профессиональном жаргоне специалиста широкая публика не поймёт, а может и смутиться – ведь собеседник выставил слушателей идиотами, неспособными понять «простые вещи».

Таким образом, литературный язык – это всеобщий язык страны, которым пользуются (во всяком случае, должны пользоваться) граждане всех возрастов, профессий, социальных групп и прочих категорий для взаимопонимания.

Портит ли речь жаргон?

К жаргонным словам консервативные исследователи относятся с неодобрением, считая, что они только портят речь выступающего. Однако понятие о «красоте» в этом случае чисто субъективное; более того, «литературный» язык часто может быть недостаточно выразителен, иметь устаревшие или неактуальные для данной ситуации единицы и конструкции. Так что такая формально правильная речь на деле окажется некрасивой, неумелой и уродливой. Подобный педантизм в речи характерен для людей лицемерных или имеющих завышенное самомнение.

Некоторые виды жаргонов в наше время полностью или частично понятны основной массе российских граждан. Это молодёжный сленг, блатная «феня», ряд профессиональных слов из речи программистов и др. Такое стало возможным благодаря современной культуре, для которой характерны доступность высоких технологий, сложившийся ещё в советское время «лагерный» менталитет и бурное развитие поп-культуры. Разумеется, перенасыщать элементами этих жаргонов свою речь не следует, но и совсем отказаться от них не получится – без них невозможно ясно и доходчиво выразить мысль, кроме того, они позволяют сделать речь более яркой.

Кто создаёт правила?

Не так давно общество бурно обсуждало постановление наших политиков – узаконить средний род слова «кофе» параллельно с мужским. Некоторые восприняли этот указ правительства в штыки, другие одобрили его – дескать, давно пора; есть и такие, кто одобрил бы указ, если бы он исходил от маститых учёных-русистов, а не от циничных и безграмотных политиков.

И вот тут встаёт резонный вопрос: а кто, собственно, сочиняет все эти правила? Почему говорить «килограмм помидоров» — правильно, а «килограмм помидор» — неправильно? Ответ: «Потому что так учат в школе» — неверный: со временем стандарты и орфоэпии меняются, что нетрудно пронаблюдать, открыв какую-нибудь книгу, скажем, 50-х годов. В знаменитой «Книге о вкусной и здоровой пище» 1953 года издания о холодильнике сказано, что это бытовой прибор, который «работает электричеством»; в наше время такой речевой оборот считается грубой ошибкой, а носителями языка воспринимается как дикая невежественность. Современный читатель морщится от слов «диэта», «диэтические продукты». Если покопаться, то можно в этой книге найти ещё немало устаревших написаний и речевых оборотов.

Конечно же, учёные никакие правила не изобретают. Наука, как всегда, выступает лишь сторонним наблюдателем процессов, происходящих в обществе. Язык изменяется постоянно и бесконечно, и «автором» новых правил выступает сам народ. Если говорить точнее, то за основу правильного произношения берётся речь «образцовой» части населения; новые правила закрепляются в произведениях «большой» литературы и публицистики, авторы которой обслуживают эту часть населения. Под эту группу подстраивается остальное население, чтобы получить профессию, доход, приобщиться к научным и культурным достижениям и т. д. До революции «образцовой» социальной группой было дворянство, оно и выстраивало языковые нормы. В советское время это положение должны были занять квалифицированные рабочие, крестьяне и свободная интеллигенция, однако де-факто формирователем языкового кода выступала партийная номенклатура. Постсоветские годы – весьма трудный период для русского языка, поскольку кардинально меняется социальная структура общества, а сам язык воспринимает очередную волну иноязычных и внутренних (из жаргонов, просторечия и т. д.) заимствований. Внимание общества, в том числе новой криминально-политической «элиты», к собственному языку очень низкое; но с другой стороны, потребность во взаимопонимании и развитом языке осталась, вследствие чего и происходят изменения в лексике, произношении, а иногда и в – наиболее устойчивых пластах языка. Общество создаёт новые, более удобные формы устной и , и науке остаётся только фиксировать их. Разумеется, постоянный пересмотр правил не имел бы смысла, в этом случае язык как система перестал бы существовать.

Можно сказать, что в последние годы формирователями новых правил и норм являются средства массовой информации. Литература, даже современная и коммерческой направленности, всё-таки пользуется ограниченным спросом, а вот телевидение, газеты и особенно интернет-сайты просматривают едва ли не все граждане страны.

Возвращаясь к узаконенному среднему роду слова «кофе», следует отметить, что это наверняка не единственное новшество в . Изучая пространство Рунета, можно предположить, какие новые постановления нас ожидают в будущем. К примеру, ошибочное, но невероятно популярное словосочетание «килограмм помидор» может быть узаконено одним из первых, ведь значительная доля населения, в том числе экономически активная, не знает правильного варианта – «помидоров».

ЗвОнит или звонИт?

Приведённые ниже примеры как раз иллюстрируют, насколько правила русского языка (в данном случае – постановки ударения в глаголах) непостоянны и подвижны.

В наше время чаще всего можно услышать вариант «звОнит». Однако все словари и учебники настойчиво призывают говорить «звонИт». Откуда же взялась ошибочная форма? Традиция ставить ударение на первый слог живёт в разговорном языке уже около сотни лет; и по правилам начала ХХ века ударение в этом слове было именно таким.

Похожая ситуация со словом «вклЮчит/включИт». Основные словари считают нормативным именно второй вариант, однако около года назад Большой орфоэпический словарь внёс первый вариант в качестве допустимого, что вызвало бурю неодобрительных эмоций у образованной общественности. Составители словаря оправдывались: «Что делать? Раз люди так говорят, значит, это надо зафиксировать». Совершенно правильная для учёных точка зрения: не устанавливать правила, опираясь на некую «традицию», а фиксировать явление живого языка.

Вообще со времён А. С. Пушкина идёт медленная тенденция переносить ударение в таких глаголах с окончания на основу. Проще говоря – было время, когда говорили «курИт», «варИт», «поИт»; множество примеров этого можно найти в произведениях русских поэтов. Перенос ударения происходил постепенно, и словари фиксировали и узаконивали всё новые и новые формы – сначала с пометой «разговорное», а затем и без неё.

Свидетель «переходного» этапа – мультфильм «Пластилиновая ворона», в котором персонажи не могли понять, «Подарок сразу врУчат» или «вручАт». Путаница в этом слове имеется и в наше время, поскольку разные словари считают правильным то первый вариант, то второй.

Для слова «ржаветь» «Словарь образцового русского ударения» М. А. Штудинера считает правильным только ударение на втором слоге, а вот упоминавшийся уже Большой орфоэпический словарь допускает ударение и на первом, и на втором слоге.

Карлсон в советском мультфильме допускает ошибку, когда говорит: «А мы тут плюшками бАлуемся». Однако Большой орфоэпический словарь в наше время считает такой вариант допустимым, но приоритетным всё равно объявляет «баловАться».

«ДождАлись», «собрАлись» и другие подобные варианты основные словари считают грубой ошибкой: только «дождалИсь» и т. д. Но совсем недавно Большой орфоэпический словарь узаконил этот вариант в качестве допустимого.

«ОблЕгчить», «углУбить»: неправильное ударение в этих словах стало популярным благодаря выступлениям Михаила Горбачёва. Некоторые ими даже пользуются, однако чаще всего эти варианты фигурируют в ироническом контексте (например, в анекдотах); словари по-прежнему не желают фиксировать «нововведение» Горбачёва как разрешённый вариант.

«ТанцовщИк», «танцовщИца»: словарь Ушакова считает такое ударение допустимым в разговорной речи, однако в литературной правильный вариант всё-таки на втором слоге. Другие словари считают правильным только второй слог. «Неверное» ударение можно услышать в песне Розенбаума «Вальс Бостон».

Как правильно сказать?

Однако немало правил произношения жёсткие и однозначные. «ТОрты» — так и только так. И при склонении это слово также имеет ударение на первом слоге. То же касается и слов «бант», «порт» и других. Но вот «мостЫ», «мостА» — здесь правило другое. Возможно, неправильное ударение в вышеуказанных словах в разговорной речи появилось в результате аналогии с «мостАми».

«КрасИвее» — ещё одно слово, не терпящее другого ударения. Однако многие люди привыкли говорить «красивЕе».

«СвЁкла» — ударение на первом слоге. Просторечный вариант «свеклА», возможно, пришёл из южнорусского говора.

«КаталОг» , «некролОг» . Неверный вариант «катАлог», может быть, появился под влиянием «анАлога». А «некрОлог» — в результате сближения с «биОлогом».

«ДоговОр» — только так. Сотрудники «органов» давным-давно привыкли говорить «дОговор», однако все словари считают этот вариант неверным. То же самое и со «средствАми» — словари настойчиво требуют лишь «срЕдства».

«ЖалюзИ». Слово французское по происхождению и несклоняемое, в переводе означает «ревность» (их изобретатель изготовил их для того, чтобы прохожие мужчины не могли любоваться красотой его жены, пока он на работе). Откуда появился неуклюжий вариант «жАлюзи» — непонятно.

«СтолЯр». Однако даже в советской поэзии нередко встречалось «стОляр».

«ТУфля». Знаменитая фраза из фильма: «Чей туфлЯ? – Моё!» — иронически показывает неграмотную речь.

«КвартАл». Популярное «квАртал» словари считают неправильным.

Вариант «маркЕтинг» сегодня многие считают общеупотребительным. Но большинство словарей предписывают лишь «мАркетинг», как и в языке-источнике – английском.

«КОлледж» — слово, пришедшее из английского, в котором на первый слог падает ударение в большинстве слов. Его французский аналог – «коллЕж»; во французском языке ударение падает всегда на последний слог, причём не слова, а фразы.

«СупЫ, сОусы». Повара, продавцы в продовольственных магазинах часто говорят «супА», «соусА»; некоторые даже оправдываются, называя это профессиональным жаргоном (также как и «дОговор» у полицейских). Однако литературная речь требует только первый вариант.

Как научиться правильно и красиво говорить?

Вот несколько советов тому, кто желает усовершенствовать свою речь.

На протяжении тысячелетий народ создавал удивительное, богатое орудие, которое так необходимо каждому из нас в социальной жизни – это русский язык. С его помощью мы можем выражать свои эмоции, делиться ценным опытом, мыслями и взглядами.

Однако порой по незнанию многие из нас допускают серьезные ошибки в разговоре. Мы не правильно произносим слова, не в том месте ставим ударение…

В этой статье Новостной портал «сайт» подготовил для Вас несколько очень простых и веселых шпаргалок, прочитав которые несколько раз и заучив не сложные стихотворения, вы больше не будете сомневаться в том правильно или нет, произнесли некоторые из слов в русском языке.

Одеть брюки или надеть брюки?


Займи мне или одолжи мне?


Пожарник или пожарный?


Согласно чего или согласно чему?


Договоры или договора?


Носок или носков, чулок или чулков?


По срЕдам или средАм?


Подпись или роспись?


ОдноврЕменно или одновремЕнно?


Поделитесь этими шпаргалками и со своими детьми школьниками. Вы можете распечатать их и расклеить по дому, что позволит быстрее добиться желаемого результата.

В присутствии маленьких детей старайтесь всегда говорить правильно, ведь они полностью копируют Вас.

Предполагаю, читатели со мной согласятся, правильная красивая речь - одна из важнейших составляющих имиджа успешного делового человека.

В рамках темы формирования грамотной речи предлагаю обратиться к разделу языкознания, изучающему особенности русского словесного ударения. Неверная постановка ударения в словах значительно снижает культуру речи и, как следствие, не всегда положительно влияет на имидж и, возможно, деловую репутацию говорящего.

Порой складывается впечатление, что учебники и словари русского языка существуют сами по себе, а носители языка, т. е. мы с вами, господа, - сами по себе! Поэтому, перейдём к делу, восстановим в памяти отдельные правила и разберём наиболее распространённые ошибки.

Примечание:
Во всех ниже приведённых примерах ударный гласный звук обозначается заглавной буквой.

Внимание!
Часто в проблемных, с точки зрения постановки словесного ударения, словах ударение падает на гласный звук слога, который является ударным в искомом слове.

Например, прилагательное «Августовский» - производное от слова «Август», в данном случае ударение остаётся неподвижным.

Аналогично: вЕрование, знАмение (предзнаменование), обеспЕчение, одноврЕменный, подрОстковый и т. д.

Внимание!
В иноязычных словах словесное ударение чаще сохраняется на слоге, который является ударным в данном слове в языке-первоисточнике.

Например: бАрмен [мэ] (англ.), гЕнезис [нэ] (греч.), мАркетинг (англ.), мизЕрный (лат.), фенОмен (греч.) и т. д.

Внимание!
В сложных словах, заканчивающихся на [вод], словесное ударение падает на последний слог.

Например: водопровОд, газопровОд, мусоропровОд, нефтепровОд, трубопровОд и т. д.

Внимание!
Существительные мужского рода в именительном падеже множественного числа, как правило, заканчиваются на [ы] или [и], при этом, окончание - безударное.

Например: бухгАлтеры [h], договОры, инспЕкторы, мЕсяцы, сЕкторы и т. д.

Внимание!
Но существительные мужского рода в именительном падеже множественного числа, являющиеся словами-исключениями, заканчиваются на [А] или [Я], при этом ударение падает на окончание.

Например: векселЯ, директорА, профессорА, сторожА, штемпелЯ [тэ] и т. д.

Внимание!
В отдельных случаях определение варианта окончания и, соответственно, постановки ударения в существительных мужского рода в именительном падеже множественного числа зависит от значения слова.

Например:

КондукторА (работники транспорта) // кондУкторы (детали машины)
- лагерЯ (места базирования) // лАгери (общественно-политические)
- образА (иконы) // Образы (художественные)
- пропускА (документы) // прОпуски (недосмотры, неявки)
- учителЯ (преподаватели) // учИтели (идейные руководители)

Внимание!
Следует различать слова, одинаковые (или похожие) по написанию, но имеющие различные значения.

Например:

Августовский (прилагательное) // августОвский (имя собственное)
- забронИровать (зарезервировать) // забронировАть (покрыть бронёй)
- кулинАрия (искусство приготовления пищи) // кулинарИя (магазин)
- мастерскОй (искусный) // мАстерский (принадлежащий мастеру)
- по средАм (дням недели) // по срЕдам (обитания)

Внимание!
В ряде слов, имеющих одинаковое написание, но различные значения, ударная позиция не изменяется.

Например:

БаловАть (нежить) // баловАть (шалить)
- зАговор (политический) // зАговор (целительский)
- квартАл (городской) // квартАл (отчётный)
- партЕр [тэ] (в театре, в парке) // партЕр [тэ] (поза в борьбе)
- срЕдства (денежные) // срЕдства (производства)

Внимание!
При постановке словесного ударения в производных словах следует правильно определять принадлежность слова к той или иной части речи. Типичные ошибки возникают из-за неверного определения прилагательного и причастия.

Например:

(слева - прилагательное, справа - причастие)
- дарЁные часы // подАренные отцом часы
- занятОй человек // зАнятый тренировкой спортсмен и зАнятый посетителем стул
- осведомлЁнный сотрудник // увЕдомленный секретарём сотрудник
- развитАя промышленность // рАзвитая компанией деятельность и развИтая верёвка
- хорошо сложЁнный человек // аккуратно слОженный в шкаф костюм

Внимание!
Гласный звук [Ё] всегда находится под ударением.
Например: гружЁный, заворожЁнный, новорождЁнный, повторЁнный, упрощЁнный и т. д.

Внимание!
Отдельные слова нужно просто запомнить!

Например: афЕра, гренкИ (гренОк - поджаренный ломтик хлеба), жЁлчь, заЁм (но договОр зАйма), каталОг, кЕта (рыба), предвосхИтить, свЁкла, творОг, щавЕль и т. д.

Обратим внимания на слова:
экипирОванный, экзальтирОванный, премирОванный, костюмирОванный, декольтирОванный

Обратим особое внимание:
- Ты звонИшь, позвонИшь, созвонИшься
- Он (она, оно) звонИт, позвонИт, созвонИтся
- Мы звонИм, позвонИм, созвонИмся
- Вы звонИте, позвонИте, созвонИтесь
- Они звонЯт, позвонЯт, созвонЯтся

Смею надеяться, что экскурс по нормам словесного ударения оказался не слишком нравоучительным, но для многих востребованным.

Конечно, повышение личного уровня речевой культуры - это кропотливый ежедневный труд: постоянный самоконтроль, анализ и коррекция собственной речи, систематическая и грамотная работа со словарной базой и пр.

Ниже предлагаю заинтересованным читателям практикум - словарь распространённых слов делового оборота в словосочетаниях. Рекомендую прочитать данный микрословарь вслух 4 - 5 раз подряд. Итак, приступим!

Акцентологический практикум

авИзо (не склоняется): авИзо о зачислении средств, авИзо о списании средств, авИзо об остатках средств

акцессОрный: акцессОрный договОр, акцессОрная теория, акцессОрное соглашение, акцессОрные способы

анАлог: обратный анАлог, полный анАлог, регулируемый анАлог, русский анАлог, функциональный анАлог, задачи-анАлоги, зарубежные (импортные) анАлоги, база анАлогов, группы анАлогов, разряд анАлогов

аутплЕйсмент: вынужденный аутплЕйсмент, квалифицированный аутплЕйсмент, оплаченный аутплЕйсмент, позитивный аутплЕйсмент

афЕра: афЕра беспрецедентная (гениальная, исполненная, классическая, масштабная, распространённая, явная), афЕра века (тысячелетия), афЕра политическая (сетевая, телевизионная), Интернет-афЕра, бизнес-афЕра, афЕра жилищная (квартирная, строительная, финансовая), анти-афЕра

биржевОй: биржевОй банк (комитет, совет), биржевОй бум (крах), биржевОй бюллетень, биржевОй маклер (посетитель), биржевОй налог, внебиржевОй оборот

бухгАлтеры , [h]: бухгАлтеры ведущие (главные), бухгАлтеры начинающие (профессиональные), бухгАлтеры (предприятия, приходящие, частные), вакансии бухгАлтеров, институт (курсы) бухгАлтеров, сообщество бухгАлтеров, услуги бухгАлтеров, бухгАлтеры-кассиры

валовОй : валовОй внутренний продукт (выпуск, доход), валовАя выручка (прибыль, продукция, рента, стоимость), валовЫе инвестиции (затраты, поступления), валовОе накопление (национальное сбережение, опробование), валовЫе пробы

векселЯ: казначейские векселЯ, валютные векселЯ, векселЯ переводные (простые), векселЯ выписанные (погашенные)

гурУ (не склоняется): «бизнес-гурУ», гурУ верховный, гурУ-йога, гурУ-традиционалисты, заезжие «гурУ», истинный гурУ «рыночные гурУ», «свадебный гурУ», «секс-гурУ», современные гурУ, «торговый гурУ»

дебитОрская: дебитОрская задолженность

дефлЕксия: групповая дефлЕксия, защитная дефлЕксия, несвоевременная дефлЕксия

джентльмЕн: английский джентльмЕн, воспитание джентльмЕнов, джентльмЕн-шоу, истинный (настоящий) джентльмЕн, подлинный джентльмЕн-землевладелец, эрзац-джентльмЕн, джентльмЕны удачи

директорА : директорА компаний (организаций, предприятий, учреждений, фирм, филиалов), директорА генеральные (коммерческие, финансовые), исполнительные директорА, независимые директорА, клуб (совет) директорОв

диспенсЕр: диспенсЕр венерический (наркологический, психоневрологический, туберкулёзный) диспансЕрный учёт, диспансЕрная помощь, диспансЕрное наблюдение; поликлинические диспансЕры, стационарные отделения диспансЕров

диспАша, диспашЕр : диспАша аварийная, назначенный диспашЕр, российские диспашЕры, ассоциация (бюро) диспашЕров

дорвЕй : бесчисленные дорвЕи, генератор дорвЕев, дорвЕй идеальный (убогий, эффективный), дорвЕй новый (предыдущий), концепция дорвЕя, морда дорвЕя, создании дорвЕев

еретИк : еретИк-неофит, осуждённые еретикИ, учение еретикОв

заЁм: государственный заЁм, денежный заЁм, заЁм выданный (полученный, погашенный), договОр (предмет) зАйма, размер (сумма) зАйма, беспроцентные зАймы, целевые зАймы

инженЕрия: генная инженЕрия, гномская (гоблинская) инженЕрия, инженЕрия знаний, программная инженЕрия, системная инженЕрия, социальная инженЕрия

инженЕры: инженЕры ведущие (главные, кадастровые, космические, старшие), бизнес-инженЕры, инженЕры-механики, инженЕры-проектировщики, инженЕры-сметчики, инженЕры-строители, клуб (объединение, партнёрство) инженЕров

инспЕкторы : автоинспЕкторы, инспЕкторы по кадрам, кредитные инспЕкторы, налоговые инспЕкторы

инстрУкторы : инстрУкторы квалифицированные (частные), автоинстрУкторы, бизнес-инстрУкторы, лига (список) инстрУкторов

исковОй: исковОй документ, исковАя давность, исковОе заявление (производство, прошение), исковЫе дела (требования, формулы)

каталОг: каталОг компаний (организаций, предприятий, учреждений, фирм), каталОг продукции (товаров, услуг, программ), каталОг производителей (поставщиков, клиентов), каталОг цен, каталОг ресурсов

квартАл : отчетный квартАл, городской квартАл

кЕйтеринг : кЕйтеринг индустрия, кЕйтеринг технологии

коносамЕнт: бортовой коносамЕнт, долевой коносамЕнт, застрахованный коносамЕнт, именной коносамЕнт, местный коносамЕнт, ордерный коносамЕнт, сквозной коносамЕнт, фидерный коносамЕнт, чистый коносамЕнт

мАркетинг : мАркетинг персонала (услуг), вирусный мАркетинг, мАркетинговые коммуникации (приемы, решения), мАркетинговый аудит, контроллинг мАркетинга, семинар (тренинги) по мАркетингу, ТРИЗ в мАркетинге

мАстерский (принадлежащий мастеру): мАстерский участок, мАстерская книга, мАстерское решение (решение мастера), мАстерские инструменты

мастерскОй (искусный, совершенный): мастерскОй удар, мастерскаАя игра, мастерскОе исполнение, мастерскИе тренинги

мЕнеджмент , [мэнэ] [мэ]: мЕнеджмент инновационный (информационный финансовый, экологический), мЕнеджмент качества (организации, песонала), риск-мЕнеджмент

мышлЕние: критическое мышлЕние, первобытное мышлЕние, позитивное мышлЕние, приём мышлЕния, мышлЕние вертикальное (латеральное) мышлЕние практическое (теоретическое), мышлЕние словесно-логическое (наглядно-образное, наглядно-действенное), невербальное мышлЕние, психология мышлЕния, творческое мышлЕние

нормировАние, нормирОванный : нормировАние капитала (труда), нормировАние гигиеническое (экологическое), нормирОванный рабочий день, ненормирОванный рабочий день

обеспЕчение : обеспЕчение безопасности (деятельности), обеспЕчение информационное (программное), обеспЕчение иска (кредитов, обязательства), обеспЕчение социальное (пенсионное)

обуслОвливание: инструментальное обуслОвливание, классическое обуслОвливание, обратное обуслОвливание, оперантное обуслОвливание, сенсорное обуслОвливание, скрытое обуслОвливание

одноврЕменный: одноврЕменный приход (уход), одноврЕменная игра (работа), одноврЕменное дейстие, одноврЕменные события

оптОвый: оптОвый зАкуп (магазин, склад, рынок), оптОвая закупка (продажа), оптОвые поставки
освЕдомить, осведомлЁнный: освЕдомить клиентов (сотрудников, партнёров, участников), осведомлЁнный клиент, осведомлЁнная сотрудница, осведомлЁнное партнёрство, осведомлЁнные участники

отзЫв: отзЫв исковОго заявления, отзЫв депутата

Отзыв: Отзыв на исковОе заявление, Отзыв на апелляционную жалобу

офтОпик: отредактированный офтОпик, пропущенный офтОпик, удалённый офтОпик
паИ: паИ вступительные (инвестиционные), товарищество на паЯх, паевОй взнос

подрОстковый : подрОстковый возраст (период), подрОстковый кабинет, подрОстковый клуб, подрОстковая кризис, подрОстковый максимализм, подрОстковый тренинг, подрОстковый чат, подрОстковая беременность, подрОстковая преступность, подрОстковая среда, подрОстковое мышление, подрОстковые семьи

премировАние, премирОванный: премировАние сотрудников, премирОванный сотрудник, депремирОванный сотрудник

принУдить : принУдить действовать, принУдить бездействовать, принУдить к выполнению обязательств

принЯть : кого-либо допустить к себе - я (ты, он) прИнял делегацию, она принялА гостей, Законодательное Собрание (оно) прИняло посла, мы (вы, они) прИняли посетителей; что-либо - прИнят закон, принятА поправка, прИнято решение;

рассредотОчение, сосредотОчение : рассредотОчение сил, сосредотОчение внимания

срЕдства: денежные срЕдства, срЕдства производства

рефлЕксия : действование без рефлЕксии и рефлЕксия без действий, инстинкт рефлЕксии, ретроспективная рефлЕксия, рефлЕксия в организации, рефлЕксия конструктивная (продуктивная), рефлЕксия культурная (научная, педагогическая, психологическая), рефлЕксия собственного поведения (развития), рефлЕксия творческого мышления, способность к рефлЕксии

рОялти (не склоняется): рОялти просроченное, рОялти неуплаченное

сЕть : в (по) сЕти Интернет, в (по) сЕти локальной, в (по) сЕти мобильного оператора, в (по) сЕти предприятий, в (по) сЕти творческих учителей, в (по) торговой сЕти (аптек, магазинов, ресторанов)

синергИя , [нэ]: богословие синергИи, внутриличностная синергИя, высокая синергИя, Закон (концепция) синергИи, локомоторная синергИя, синергИя заклинаний, синергИя талантов, межличностная синергИя, эффект групповой синергИи

созЫв : созЫв конференции (собрания), созЫв депутатов (участников, членов)

статУт: статУт Международного Суда ООН (ордена), университетский статУт, статутный капитал (порядок), статУтная обязанность, статУтное право, статУтные отношения

страхОвщик : профессиональный страхОвщик, страхОвщики России, ассоциация (клуб, союз) страхОвщиков

трансфЕр: трансфЕрный лист (рынок), трансфЕрная игра (компания, печать, система), трансфЕрное соглашение, трансфЕрные пассажиры

трансфЕрт: бланковый трансфЕрт, трансфЕртный агент, трансфЕртная доверенность, трансфЕртное ценообразование, трансфЕртные платежи

трЕнеры : трЕнеры внутренние (корпоративные, независимые, сертифицированные), ко-трЕнеры, трЕнеров ассоциация (Internet-сообщество, классификация, клубы)

уплАчено : по счету уплАчено, уплАчено наличными, уплАчено сполна, уплАченный налог (штраф), уплатИть долг (взнос), уплатИть за квартиру, уплАченные проценты

устАвный : устАвный капитал, устАвное требование, устАвные положения

фенОмен : Тунгусский фенОмен, фенОмен альтернативного вИдения, фенОмен Беринга, фенОмен бытия и бытиЕ фенОменов, фенОмен деиндивидуализации, фенОмен любви, фенОмен Маугли, фенОмен настроения, фенОмен памяти, фенОмен развития, фенОмен советской системы, фенОмен человека, фенОмен электронного голоса

флАнговый: флАнговый удар, флАнговая атака, флАнговые игроки

фрОнтмен : фрОнтмен бессменный (лучший, начинающий, профессиональный), фрОнтмен группы (команды), фрОнтмен-стендист

ходАтайство, ходАтайствовать : ходАтайство заявить (отозвать, подать), ходАтайствовать в суде, ходАтайствовать об освобождении (о помиловании), ходАтайствовать о вызове свидетеля (об уточнении требований), ходАтайствовать о награждении (о премировАнии, о присвоении звания), ходАтайствовать о повышении в должности (о снятии с должности), ходАтайствовать о получении согласия

экзальтирОванный : экзальтирОванный человек, экзальтирОванная публика, экзальтирОванные люди, экзальтирОванное общество

экспАт: босс-экспАт; внедрение (привлечение, обучение) экспАтов; классификация экспАтов: экспАт-мега-специалист-очень-дорогостоящий (экспАт знающий, экспАт представительский), экспАт путешествующий-вызов-принимающий (экспАт реализующийся, экспАт мигрирующий), экспАт опытный-корнипустивший, экспАт ничего-для-себя-хорошего-не-видящий

экспЕрт : экспЕрт сертифицированный, экспЕртная сеть (система), экспЕртное консультирование (решение), экспЕртные оценки, экспЕртный консалтинг

  • Русское словесное ударение (Составители: Агеенко Ф.Л., Зарва М.В.; редактор Штудинер М. А.);
  • Словарь ударений для работников радио и телевидения (Составители: Агеенко Ф.Л., Зарва М.В.; редактор Розенталь Д.Э.);
  • Словарь ударений для работников радио и телевидения (Составитель: Введенская Л.А.);
  • Словарь ударений - online (Зарва М.В., 2000 г.);
  • Русское словесное ударение - online (Словари и энциклопедии на Академике).
Для активных деловых людей, сознательно и целенаправленно формирующих личный и корпоративный имидж, полезными окажутся и курсы эффективных коммуникаций по ораторскому мастерству, деловому общению, культуре речи. Итак, до встречи на тренингах и семинарах!

Сравните с таким вариантом:

На днях я не мог говорить, потому что ничего не приходило в голову.

На прошлой неделе во время разговора с потенциальным клиентом я не мог сказать и слова, потому что в голове было пусто.

Какой пример, по-вашему, более удачный и с большей вероятностью может привлечь внимание людей? Конечно, последний.

Если бы в 1987 году президент США Рональд Рейган в своей речи Речь Р. Рейгана перед Бранденбургскими воротами в Берлине о Берлинской стене сказал что-то вроде:

Эта стена - это что-то ммм… что не должно быть там, так что, в общем, давайте её поскорее уберём.

Такое сообщение попросту затерялось бы в информационном потоке. Вместо этого был брошен лаконичный и ёмкий вызов:

Снесите эту стену!

Наверняка вы замечали (если не за собой, то за кем-то из окружающих) дефекты речи ритмического характера. Когда слова произносятся отрывисто, со слишком большими паузами, или наоборот, человек тараторит так, что слушатель не успевает понять его мысли.

Чтобы ощутить разницу в восприятии, попробуйте произнести представленную ниже фразу. Чётко проговаривайте каждый слог и делайте короткие паузы между словами. Слушайте звучание вашей речи:

Сегодня я пойду в спортзал. Возможно, с подругой.

У вас получится так называемая «ступенчатая» речь, в которой слишком много акцента делается на отдельные слоги, и это - ошибка.

А теперь попробуйте смешать каждое слово со следующим, чтобы получился как бы один цельный пассаж. Прочтите без заминок, но и не слишком торопясь:

Сегодняя-пойдув-спортзал-возможнос-подругой.

Может показаться, что этот вариант звучит несколько небрежно. На самом деле речь с такими плавными переходами-связками становится более лёгкой для восприятия на слух.

Что касается слишком быстрого темпа, есть риск не только остаться недопонятым, но и сболтнуть чего-то лишнего (например, в порыве эмоций). Отследить скорость речи поможет, опять же, запись на диктофон.

Попробуйте глубже вдыхать перед каждым предложением и думать о том, что вас слушают с большим интересом и спешить вам некуда.

3. Неумение использовать язык тела

Многие люди знают разницу между закрытым и открытым вариантами , но продолжают использовать закрытые жесты, когда надо бы, наоборот, открыться.

Движения и мимика характеризуются как открытые, если они выражают дружественный настрой и готовность к взаимодействию: когда не прячутся ладони, взгляд направлен в глаза собеседника, стопы обращены в его сторону и тому подобное. Закрытые жесты включают в себя скрещенные руки или ноги, поглядывания в сторону или на телефон, сжатые кулаки - всё, что показывает напряжение или даже агрессию.

У всех нас есть естественные склонности вести себя тем или иным образом в зависимости от ситуации. Если вы не согласны с кем-то, тело автоматически реагирует: вы сужаете зрачки, отворачиваете голову, скрещиваете руки. И наоборот, когда вас понимают, слушают и поддерживают, вы неосознанно открываетесь.

Однако не всегда стоит подавать собеседнику невербальные сигналы, зачастую ситуация требует обратного. Попробуйте контролировать движения своего тела и выражение лица при разговоре. Обращайте внимание на положение рук, на то, какие мышцы лица напрягаются. Потренировавшись, вы сможете этим управлять.

4. Привычка спорить

Само по себе выражение несогласия - это не плохо. Как говорят, в споре рождается истина. Так появляются творческие идеи, стимул учиться и что-то улучшать. Всё это бывает полезно и необходимо для социального взаимодействия, даже если вы выступаете против многих людей.

Несогласие можно считать ошибкой только тогда, когда от согласия или несогласия собеседников ничего не зависит и не меняется. То есть если это пустой спор, который не приносит никаких результатов, кроме раздражения оппонентов. Суть подобных дискуссий не в том, чтобы узнать что-то новое. Когда вы утверждаете, что кто-то неправ, вы вступаете с ним в словесную битву за статус. И именно поэтому большинство спорщиков остаётся при своём мнении - чтобы сохранить достоинство.

В следующий раз, когда вы услышите нелепую или неверную, на ваш взгляд, точку зрения, сначала выясните, почему человек так считает, а не спешите опровергнуть его.

Если, даже выслушав аргументы, вы не согласны с чьим-то мнением, не вступайте в бесполезный . Вместо этого переведите разговор на другую тему, где вы сможете прийти к взаимопониманию. Такой области нет? Тогда просто избегайте общения с этим человеком.

5. Отсутствие тем для разговора

В малознакомой компании или в беседе с новыми для вас людьми слова могут очень быстро иссякнуть из-за сложностей в выборе общей темы. Наверное, каждому из нас хотя бы раз в жизни приходилось вытягивать из себя какие-то фразы, пытаясь заполнить неловкие паузы. Чтобы не попадать в некомфортные ситуации, можно заранее придумать список дежурных тем и пользоваться ими при случае.

Представьте обстоятельства, когда вы хотите начать разговор с незнакомым или малознакомым собеседником: около кулера на работе, при встрече в кафе, на остановке.

Подготовьте 10 тем, которые подойдут для разговора с любым человеком в любой ситуации.

Это проще, чем кажется. К примеру, всегда можно расспросить о жизни или работе (конечно, ненавязчиво и деликатно), обсудить последние новости (но желательно избегать политики), спросить совета по какому-нибудь вопросу. Беспроигрышный, хоть и не слишком интересный вариант - беседы о погоде.

6. Безграмотная речь

Не стоит забывать и о том, что разговор с грамотным, образованным человеком воспринимается лучше, чем с тем, кто путается в падежах и словарных . Повышайте культуру своей речи, больше читайте, пользуйтесь словарями. Но при этом важно помнить о чувстве меры: не превращайтесь в занудного умника и не грузите собеседника слишком сложными для него фразами и терминами.

Таковы самые распространённые ошибки в разговорной речи. Есть ли у вас какие-то из них? Может, вы знаете хороший способ от них избавиться? Поделитесь опытом в комментариях.

Все мы стремимся произвести на других людей благоприятное впечатление, но все ли знают, что оценка человека формируется благодаря четырем составляющим? К ним можно отнести внешний вид, поступки и, собственно, нашу речь. При этом имеет значение не только ЧТО мы говорим, но и то, КАК мы это делаем.

Учимся говорить правильно

Наверняка вам знаком хоть один человек, который имеет проблемы в общении. Дело в том, что необходимо уметь не только уверенно разговаривать, но и грамотно излагать свою точку зрения.

Давайте попробуем поговорить об основных моментах в нашей речи, ведь нас никто не учил, а значит, некоторые рекомендации будут очень кстати.

В первую очередь следует обратить внимание на словарный запас. Необходимо больше читать, ведь порой нам просто не хватает слов, чтобы высказаться, сформулировать свою точку зрения. Наша речь может быть косноязычной, в ней могут встречаться так называемые слова-сорняки и прочие недостатки.

Теперь стоит обратить внимание на ударения, которые вы делаете в словах. Для того чтобы речь была грамотной, необходимо знать, как правильно произносить слова. В этом случае поможет словарь правильного произношения, изучите наиболее распространенные слова, ну а если вы сомневаетесь, как сделать ударение, лучше замените его синонимом, или вообще пропустите.

Очень часто в нашей речи мы любим употреблять лишние слова, которые не несут особой смысловой нагрузки. Например: «В общем, я подписал документы и все такое», «Ну я поставил там за этим, ну типа стопкой бумаг». Достаточно двух недель тренировок, и ваша речь станет намного «чище» и приобретет литературную красоту.

Думая над тем, говорить, не стоит забывать про тон, который влияет на общее впечатление от сказанного. Выход достаточно прост: можно записать свою речь на диктофон, а затем проанализировать ее, можно подключить к этому процессу товарищей, которые подскажут, что именно им не нравится в вашем разговоре.

Иногда мы используем в нашей речи достаточно сложные для понимания другими людьми слова. Вспомните студенческие годы, когда вы совсем не могли понять, о чем толкует профессор, а ведь ему казалось, что он изъясняется довольно доступно. Дело в том, что все можно сказать простым языком, выбирая понятные всем слова. Постарайтесь, чтобы ваша речь не содержала слов, которые будут непонятны вашему собеседнику, и тогда все станет на свои места.

Если вы хотите знать, как правильно говорить, то должны напрочь забыть про употребление ненормативной лексики, сленга и жаргона. Несомненно, ваш товарищ прекрасно поймет, если вы скажете ему: «Это была улетная вечеринка, столько бухла было и такой движ на танцполе!». Но не стоит в таком же духе рассказывать взрослому человеку о том, как прошел ваш воскресный вечер. Вы должны фильтровать вашу речь и думать о том, что и кому вы говорите.

В последнее время очень популярным среди людей, которые владеют иностранным языком, стало использование в своей речи зарубежных слов. Смешение языков ни к чему хорошему не приведет, это не только некрасиво, но и непонятно для других людей, даже если они знают язык, из которого вы употребляете эти слова.

Возможно, вы немного удивитесь, но для того чтобы знать, как правильно говорить, необходимо уметь слушать. Вряд ли вы станете хорошим собеседником, если постоянно перебиваете оппонента и не даете ему высказать свою точку зрения.

При этом не стоит слишком активно задавать вопросы, иначе ваш диалог станет похож не на беседу, а на самый настоящий допрос.

Стоит запомнить золотое правило хорошего собеседника: не перебивать. Умение дать возможность высказаться очень ценится. При этом, когда подойдет ваша очередь говорить, не нужно с «пеной у рта» доказывать свою правоту. Разговор не должен напоминать политические дебаты, где каждый стремится отстоять свою точку зрения и оправдать свои поступки. Вы должны уметь превратить ваше общение в приятную непринужденную беседу.