ΠΠ°ΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΠ΄ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡ, Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ.
Π Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡΡΡΡΡ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ³Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ±ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΄Π°. ΠΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΡΠΈ ΠΊ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎ - ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΏΠ΅Ρ ΠΎΠ². Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡΡΡΡ Π½ΠΈΠΊΡΠ΄Π° Π½Π΅ ΡΠ±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΎ, ΡΡΠΎΠΊ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ Β«ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Β»: Β«ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Β».
Π‘ ΠΎΠΏΡΡΠΎΠΌ Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ»Π° ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π»ΡΠ±ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ°ΠΌ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Ρ Π΄Π°ΠΌ Π²Π°ΠΌ Π²ΡΠ΅ Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅, Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
ΠΠ°ΡΠ½Π΅ΠΌ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉ.
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅, Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° - Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΎ ΡΠΎ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈΠ·ΠΎ Π΄Π½Ρ Π² Π΄Π΅Π½Ρ. Π―, ΠΌΡ, ΡΡ, ΠΎΠ½, ΠΎΠ½Π°, ΠΈΠΌ, Π½Π°ΠΌ, ΡΠ΅Π±Π΅... - Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ° Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΠΏΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ΄ΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΡΡ 50% Π²Π°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π±ΡΠ΄ΡΡ, Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅. ΠΠΈΠΆΠ΅ Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΡΡΠΈΡΡ ΠΈΡ Π½Π°Π³Π»ΡΠ΄Π½ΠΎ.
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
Β«Π§ΡΠΎ ΠΌΠΎΠ΅, ΡΠΎ ΠΌΠΎΠ΅! Β» - ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π·Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Β«ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅Β» ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΎΠ΅, Π΅Π΅, Π΅Π³ΠΎ, ΠΈΡ , Π½Π°ΡΠΈ - Π²ΠΎΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΡΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π° ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, Ρ ΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ 20% Π²Π°ΡΠΈΡ : my mother - ΠΌΠΎΡ ΠΌΠ°ΠΌΠ°, her dog - Π΅Π΅ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° .
ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π΄ΡΠΌΠ°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΡΡ, ΡΠΎ Π²Ρ ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΎ ΠΎΡΠΈΠ±Π»ΠΈΡΡ, Π²Π΅Π΄Ρ ΠΌΡ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π£ Π²Π°Ρ Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΊΠ° Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, Π² ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ°. Π ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΡ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ . ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅:
It is my pen . - ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΡ ΡΡΡΠΊΠ°.
The pen is mine . - ΠΡΠ° ΡΡΡΠΊΠ° ΠΌΠΎΡ .
The ball is his . - ΠΡΠΎΡ ΠΌΡΡΠΈΠΊ Π΅Π³ΠΎ .
Π Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅, Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΈΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ! ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Π²Π΅ΡΡ, Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΡΠΎΠΈΡ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅!
Π£ΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ. Π’ΠΎΡ, ΡΠ΅, ΡΡΠΈ, ΡΡΠΎΡ - Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ.
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅. ΠΠ΄Π΅-ΡΠΎ Π² 3 ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡ Ρ Π²Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π·Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ Π² ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π²Π΅Π΄Ρ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΡ ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ΅ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ, Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π΅Π΄Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ-ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ ΡΡΠΈΡΡ.
ΠΡΠ»ΠΈ Ρ Π²Π°Ρ Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Ρ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠΊΠ΅, Π·Π°Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΡ . Π― Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Π°ΡΠ° ΠΆΠ°ΠΆΠ΄Π° Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π³ΠΎ - ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ΡΡ Π½Π° ΠΌΠΎΡ ΡΠ°ΡΡΡΠ»ΠΊΡ. ΠΠ°Ρ ΠΆΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠ°ΠΊ Π΄Π»Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π·ΡΠΎΡΠ»ΡΡ , Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠΏΡΡΠ°.
Π£Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡΡ!
P.S. ΠΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ Π½Π° Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ, Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈ Π±ΡΠ°ΡΡ ΡΡΡΡΠΌΠΎΠΌ)).
ΠΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Ρ Π΅Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ². Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ°, Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΠΎΠΌΡΡ Ρ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, ΠΈΠ·ΡΡΠ°Ρ Π²ΡΠ΅ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎ, Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΡΠΌ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΠ²ΠΎ Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ, Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ Π² ΠΈΡ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΈΠ΄Ρ
ΠΠ»Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π° 9 Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²:
- Personal Pronouns ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
- Possessive Pronouns ΠΈΠ»ΠΈ ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
- Reflexive Pronouns ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
- Reciprocal Pronouns ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠ·Π°ΠΈΠΌΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
- Interrogative Pronouns ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
- Relative and Conjunctive Pronouns ΠΈΠ»ΠΈ ΠΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
- Demonstrative Pronouns ΠΈΠ»ΠΈ Π£ΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
- Quantitative pronouns ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
- Indefinite Pronouns and Negative Pronouns ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠ΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΌΡΡΠ»Π΅ΠΉ. Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΡΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΡΠΎΡΡΠΎΡΡ ΠΈΠ· Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π±ΡΠΊΠ² ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ², ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΡΠ·Π²Π°ΡΡ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π° Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΠΏΠ΅. ΠΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠΌΡΡ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠΈΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ.
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ: Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ
- ΠΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Personal Pronouns (ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ). ΠΡΠ° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅Ρ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°ΠΌ. Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° Π΄Π»Ρ Π½Π°Π³Π»ΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ:
ΠΠΈΡΠΎ ΠΈ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ | ΠΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ | ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ |
1 Π». , Π΅Π΄.Ρ. | I (Π°ΠΉ) β Ρ | me (ΠΌΠΈ) β ΠΌΠ΅Π½Ρ / ΠΌΠ½Π΅ / ΠΌΠ½ΠΎΠΉ |
1 Π»., ΠΌΠ½.Ρ. | we (ΡΠΈ) β ΠΌΡ | us [Κs] (Π°Ρ) β Π½Π°Ρ / Π½Π°ΠΌ / Π½Π°ΠΌΠΈ |
2 Π»., Π΅Π΄.Ρ. | you (ΠΉΡ) β ΡΡ | you (ΠΉΡ) β ΡΠ΅Π±Π΅ / ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ |
2 Π»., ΠΌΠ½.Ρ. | you (ΠΉΡ) β Π²Ρ | you (ΠΉΡ) β Π²Π°Ρ / Π²Π°ΠΌ / Π²Π°ΠΌΠΈ |
3 Π»., Π΅Π΄.Ρ. | he
(Ρ
ΠΈ) β ΠΎΠ½
she [Κi:](ΡΠΈ) β ΠΎΠ½Π° it (ΠΈΡ) β ΡΡΠΎ /ΠΎΠ½ΠΎ |
him
(Ρ
ΠΈΠΌ) β Π΅Π³ΠΎ / Π΅ΠΌΡ / ΠΈΠΌ
her (Ρ Ρ) β Π΅Π΅ / Π΅ΠΉ it (ΠΈΡ) β ΡΡΠΎ |
3 Π»., ΠΌΠ½.Ρ. | they [Γ°ei] (Π·ΡΠΉ) β ΠΎΠ½ΠΈ | them [Γ°em] (Π·ΡΠΌ) β ΠΈΡ / ΠΈΠΌ / ΠΈΠΌΠΈ |
- ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° Possessive Pronouns ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π£ Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π΄Π²Π΅ ΡΠΎΡΠΌΡ: ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ. ΠΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Π΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ (Β«ΡΠ΅ΠΉ?Β»), Π° ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π° Π²ΡΠΎΡΠ°Ρ Π½Π΅Ρ. Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌ:
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅, Π½ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ. Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ:
ΠΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° | ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° |
my (ΠΌΠ°ΠΉ) β ΠΌΠΎΠΉ | mine (ΠΌΠ°ΠΉΠ½) β ΠΌΠΎΠΉ |
your (ΠΉΠΎ) β ΡΠ²ΠΎΠΉ | yours (ΠΉΠΎΡΡ) β ΡΠ²ΠΎΠΉ |
his (Ρ ΠΈΡ) β Π΅Π³ΠΎ | his (Ρ ΠΈΡ) β Π΅Π³ΠΎ |
her (Ρ Ρ) β Π΅Π΅ | hers (Ρ ΡΡ) β Π΅Π΅ |
its (ΠΈΡΡ) β Π΅Π³ΠΎ | its (ΠΈΡΡ) β Π΅Π³ΠΎ |
your (ΠΉΠΎ) β Π²Π°Ρ | yours (ΠΉΠΎΡΡ) β Π²Π°Ρ |
our (ΠΎΡΡ) β Π½Π°Ρ | ours (ΠΎΡΡΡΡ) β Π½Π°Ρ |
their [Γ°eΙ(r)] (Π·ΡΠ°) β ΠΈΡ | theirs [Γ°eΙz] (Π·ΡΠΈΡΡ) β ΠΈΡ |
- Reflexive Pronouns ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ β Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«ΡΠ°ΠΌ(Π°)Β» ΠΈ Β«ΡΠ΅Π±ΡΒ» Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ:
ΠΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π²Π°ΠΌ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«selfieΒ» (ΡΠ΅Π»ΡΠΈ), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π·-ΡΠ°ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«selfΒ» (ΡΠ°ΠΌ). ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ Π²ΡΡΠ΅ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏ.
- Reciprocal Pronouns ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ β Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°, Π½Π° Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉ, ΡΠΉΠ΄Π΅Ρ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Π‘ΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΎΠ½Π° ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ:
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ | ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ | Π’ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ | ΠΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ |
each other | Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π° | [ΛiΛtΚ ΛΚΓ°Ι(r)] | ΠΈΡ Π°Π·Ρ |
one another | [ΛwΚn ΙΛnΚΓ°Ι(r)] | ΡΠ°Π½ ΡΠ½Π°Π·Ρ |
- ΠΡΡΠΏΠΏΠ° Interrogative Pronouns ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½Π°. ΠΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ· Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ²:
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ | ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ | Π’ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ | ΠΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ |
what | ΡΡΠΎ /ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ | ΡΠΎΡ | |
who | ΠΊΡΠΎ / ΠΊΠΎΠ³ΠΎ | Ρ Ρ | |
which | ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ / ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ | ΡΠΈΡ | |
whom | ΠΊΠΎΠ³ΠΎ / ΠΊΠΎΠΌΡ | Ρ ΡΠΌ | |
whose | ΡΠ΅ΠΉ | Ρ ΡΡ | |
how | ΠΊΠ°ΠΊ | Ρ Π°Ρ | |
why | ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ | ΡΠ°ΠΉ | |
when | ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° | Π²ΡΠ½ | |
where | Π³Π΄Π΅ / ΠΊΡΠ΄Π° | Π²ΡΠ° |
- Relative and Conjunctive Pronouns ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ . ΠΡ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ:
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΡΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΡ ΠΎΠΆΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΈΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ.
- Demonstrative Pronouns ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°:
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ | ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ | Π’ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ | ΠΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ | |
Π΅Π΄. Ρ. | this | ΡΡΠΎ / ΡΡΠΎΡ | [Γ°is] | Π·ΡΡ |
ΠΌΠ½.Ρ. | these | ΡΡΠΈ | [Γ°i:z] | Π·ΡΠ· |
Π΅Π΄. Ρ. | that | ΡΠΎ / ΡΠΎΡ | [ðæt] | Π·ΡΡ |
ΠΌΠ½.Ρ. | those | ΡΠ΅ | [Γ°ΙΚz] | Π·ΠΎΡΡ |
ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΅Π΄. Ρ. | such | ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ | ΡΠ°Ρ | |
ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΅Π΄. Ρ. | (the) same | ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ | ΡΡΠΉΠΌ |
- ΠΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ. ΠΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Quantitative pronouns ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ. Π Π½ΠΈΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ:
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ | ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ | Π’ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ | ΠΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ |
much | ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ (Ρ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ) | ΠΌΠ°Ρ | |
many | ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ (Ρ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ) | [Λmeni] | ΠΌΡΠ½ΠΈ |
little | ΠΌΠ°Π»ΠΎ (Ρ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ) | [ΛlΙͺtl] | Π»ΠΈΡΠ» |
a little | Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ (Ρ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ) | [Ι ΛlΙͺtl] | Ρ Π»ΠΈΡΠ» |
few | ΠΌΠ°Π»ΠΎ (Ρ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ | ΡΡΡ | |
a few | Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ (Ρ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ) | [Ι fjuΛ] | Ρ ΡΡΡ |
several | Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ | [ΛsevrΙl] | ΡΡΠ²ΡΡΠ°Π» |
- Π‘Π°ΠΌΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Ρ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ Indefinite Pronouns and Negative Pronouns ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ, ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ:
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ | ΠΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ | |||
thing [ΞΈΙͺΕ] | one | body [ΛbΙdi] | where | |
some | something (ΡΠ°ΠΌΡΠΈΠ½Π³) β ΡΡΠΎ-ΡΠΎ | someone (ΡΠ°ΠΌΡΠ°Π½) β ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ | somebody (ΡΠ°ΠΌΠ±Π°Π΄ΠΈ) β ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ | somewhere (ΡΠ°ΠΌΠ²ΡΠ°) β Π³Π΄Π΅-ΡΠΎ |
any [Λeni] | anything (ΡΠ½ΠΈΡΠΈΠ½Π³)- ΡΡΠΎ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ | anyone (ΡΠ½ΠΈΡΠ°Π½) β ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ | anybody (ΡΠ½ΠΈΠ±Π°Π΄ΠΈ) β ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ | anywhere (ΡΠ½ΠΈΠ²ΡΠ°) β Π³Π΄Π΅-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ |
no | nothing (Π½Π°ΡΠΈΠ½Π³) β Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ | no one (Π½ΠΎ ΡΠ°Π½) β Π½ΠΈΠΊΡΠΎ | nobody (Π½ΠΎΠ±Π°Π΄ΠΈ) β Π½ΠΈΠΊΡΠΎ | nowhere (Π½ΠΎΠ²ΡΠ°) β Π½ΠΈΠ³Π΄Π΅ |
every [Λevri] | everything (ΡΠ²ΡΠΈΡΠΈΠ½Π³) β Π²ΡΡ | everyone(ΡΠ²ΡΠΈΡΠ°Π½) β Π²ΡΠ΅ | everybody (ΡΠ²ΡΠΈΠ±Π°Π΄ΠΈ) β Π²ΡΠ΅ | everywhere(ΡΠ²ΡΠΈΠ²ΡΠ°) β Π²Π΅Π·Π΄Π΅ |
Π ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ:
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ | ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ | Π’ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ | ΠΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ |
other | Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ | [ΛΚΓ°Ι(r)] | Π°Π·Ρ |
another | [ΙΛnΚΓ°Ι(r)] | ΡΠ½Π°Π·Ρ |
ΠΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΡΠΎΠ±ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΎΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ΅Π»ΠΎ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ.
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡ Π»Π΅Π³ΡΠ΅. Π‘ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΉΠΌΡΡ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠ»Ρ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡΠ΄ΠΈΠΎ Ρ ΡΠ΅ΡΡΡ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΈΠΌΠΈΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈΡ ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°.
ΠΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΡ: 1 329
Β«You and me could write a bad romanceΒ», β ΡΠΏΠ΅Π»Π° ΠΊΠ°ΠΊ-ΡΠΎ ΠΠ΅Π΄ΠΈ ΠΠ°Π³Π°. ΠΡΠ»Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠ°Π²Π°?
ΠΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π²Π΅ΡΠ½Π°Ρ Π΄ΠΈΠ»Π΅ΠΌΠΌΠ° ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠ°: you and I ΠΈΠ»ΠΈ you and me . Π Π²Π΅Π΄Ρ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΡΠΎΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, ΠΎ-ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ: ΠΎ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
ΠΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΆΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ (Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ Π½Π΅Ρ) Π²Π΅ΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎ ΡΠΎΠ΄. ΠΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ: Ρ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Ρ Π²ΡΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ.
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎ: I, you, he/she/it, we, they, me, him, her, it, us, them .
ΠΠ½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΈ Π΄Π²Π° ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°. ΠΡΠΈ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ.
ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΠ±ΠΎΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΌ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΠΈΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ?
ΠΠΌ. Π.:
She
studies very well β ΠΠ½Π° Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΡΡΠΈΡΡΡ (Β«ΠΎΠ½Π°Β» ΡΠ°ΠΌΠ° Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅).
ΠΠ±.Π.:
Every day I see her
at school β ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ Ρ Π²ΠΈΠΆΡ Π΅Π΅ Π² ΡΠΊΠΎΠ»Π΅ (Π²ΠΈΠΆΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΠΠ΅. Π Π²ΠΈΠΆΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ β Ρ).
Π’Π΅Π±Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ: ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ»Ρ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° (Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°.
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅.
ΠΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ
ΠΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π»ΠΈΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ. ΠΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ° ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. Π’Π°ΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ:
I grew up in Russia. β Π― Π²ΡΡΠΎΡ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ.
ΠΠ΅ΡΠ½Π΅ΠΌΡΡ ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Ρ Β«ΡΡ ΠΈ ΡΒ». ΠΠΎΠ·ΡΠΌΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅:
Π’Ρ ΠΈ Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Ρ Π΄ΡΡΠ³ Π΄Π»Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°.
ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ±Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«IΒ».
You and I were meant to be for each other.
ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ, Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ ΠΠ΅Π΄ΠΈ ΠΠ°Π³ΠΈ Π²ΡΠ΅-ΡΠ°ΠΊΠΈ Π±ΡΠ»Π° ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ°, Π° ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ:
You and I could write a bad romance.
ΠΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ Π² ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ .
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° Π»ΠΈΡΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ:
He said it to you and to me . β ΠΠ½ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ (Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅).
Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Ρ Π½Π°Ρ ΠΈΡ ΠΏΡΡΡ: ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ. ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΌΠ½Π΅, ΠΌΠ½ΠΎΠΉ, ΠΎΠ±ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ β Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ me .
ΠΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Ρ β me too, not me, itβs him .
Who did this? Not me! β ΠΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» ΡΡΠΎ? β ΠΠ΅ Ρ! (ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ Π»ΠΈΡΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅).
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π΄Π²Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°Ρ : it, you . Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΠΊΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ β ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ β Π²Π·Π³Π»ΡΠ½Π΅ΠΌ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ:
You βve been hiding (Π·Π΄Π΅ΡΡ you β ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅). β Iβll be watching you (Π·Π΄Π΅ΡΡ you β Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅).
ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π°: Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡ Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ΄Π° (Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°). ΠΠ°Π²Π°ΠΉ ΡΡΠ°Π·Ρ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅. ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡ Π΄ΡΡΠ³Ρ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅:
Π― ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΏΠΎΠΌΡΠ» ΡΠ²ΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ, ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π³ΡΡΠ·Π½Π°Ρ.
ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π° β ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄, Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°:
Where is my coat ? Iβm looking for it all day.
Sheβs a fantastic boat and I love her . She was my husbandβs wedding present but sheβs everything I wanted in a boat.
Π’Π°ΠΊΠ°Ρ ΠΆΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ: ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΠΊΠ° Ρ ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½ Π½Π°Π·ΠΎΠ²Π΅Ρ he ΠΈΠ»ΠΈ she Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ»Π°, Π° Π²ΠΎΡ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ β it .
ΠΠΎΠ΄Π²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΈΡΠΎΠ³ΠΈ: ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
- Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΄Π²Π° ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°: ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ (I, you, he/she/it, we, they) ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ (me, you, him, her, it, us, them).
- ΠΡΠ±ΠΎΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ Π»ΠΈΡΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΡΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡΠΎ β Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ (ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅), ΡΠΎ Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ. ΠΡΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡΠΎ β ΡΡΠΎ ΡΠΎ, Π½Π° ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ (ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ, Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅), ΡΠΎ ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ.
- ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ , ΡΠΎ Π·Π° ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΈΠΌ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ it, Π° Π½Π΅ she ΠΈΠ»ΠΈ he .
Π£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠΈΠ΄ΠΈΡΡ: Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ. Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΡΠΎΡΠΈΡΡ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅. ΠΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΆΠΈΠ²ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, β ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ Π½Π°Π·ΠΎΠΉΠ»ΠΈΠ²ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΎΠ². Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ, Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ Π·Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΈ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΈΡ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ, ΠΌΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ. ΠΠ°ΠΊ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ?
ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠΈΠΏ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ β Personal Pronouns (Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅) . ΠΡΠΎΡ Π²ΠΈΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠΊΠ°ΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ, Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ:
I β Ρ You β ΡΡ/Π²Ρ
He β ΠΎΠ½ She β ΠΎΠ½Π°
It β ΠΎΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ
We β ΠΌΡ They β ΠΎΠ½ΠΈ
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ:
- I am busy now. β Π― Π·Π°Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ.
- They are going to take their sister with them. β ΠΠ½ΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π²Π·ΡΡΡ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡ.
- We must learn English pronouns. β ΠΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΡΡΠΈΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π’Π΅ ΠΆΠ΅ Personal Pronouns, Π½ΠΎ ΡΠΆΠ΅ Π² ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°Ρ :
Me β ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΌΠ½Π΅
You β ΡΠ΅Π±Ρ, ΡΠ΅Π±Π΅/Π²Π°Ρ, Π²Π°ΠΌ
Him β Π΅Π³ΠΎ, Π΅ΠΌΡ
Her β Π΅Ρ, Π΅ΠΉ Its β Π΅Π³ΠΎ, Π΅ΠΌΡ
Us β Π½Π°Ρ, Π½Π°ΠΌ
Them β ΠΈΡ
, ΠΈΠΌ ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
- Tell us that you are not guilty! β Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π½Π°ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΡ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ!
- Allow them to pass, please. β Π Π°Π·ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΉΡΠΈ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°.
- Take me with you. β ΠΠΎΠ·ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ.
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ β ΡΡΠΎ Possessive Pronouns (ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅):
My β ΠΌΠΎΠΉ (ΠΌΠΎΡ, ΠΌΠΎΠ΅)
Your β ΡΠ²ΠΎΠΉ/Π²Π°Ρ
His β Π΅Π³ΠΎ
Her β Π΅Ρ Its β Π΅Π³ΠΎ
Our β Π½Π°Ρ
Their β ΠΈΡ
- Give me my copy-book, please. β ΠΠ°ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ ΠΌΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡΠ°Π΄Ρ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°.
- Where is your coat? β ΠΠ΄Π΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠ°Π»ΡΡΠΎ?
- She is walking with her dog. β ΠΠ½Π° Π³ΡΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ (Π΅Π΅) ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠΎΠΉ.
Reflexive Pronouns ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ:
Myself β Ρ ΡΠ°ΠΌ/ΡΠ°ΠΌΠ° (ΡΠ΅Π±Ρ, ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈ Ρ. Π΄.)
Yourself β ΡΡ ΡΠ°ΠΌ/ΡΠ°ΠΌΠ°
Himself β ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΌ
Herself β ΠΎΠ½Π° ΡΠ°ΠΌΠ°
Itself β ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎ
Ourselves β ΠΌΡ ΡΠ°ΠΌΠΈ
Yourselves β Π²Ρ ΡΠ°ΠΌΠΈ
Themselves β ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈ
- It switches itself off. β ΠΠ½ΠΎ Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎ.
- She does everything herself. β ΠΠ½Π° Π²ΡΠ΅ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΡΠ°ΠΌΠ°.
- You should think about yourselves. β ΠΠ°ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°ΡΡ ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅.
Π, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Absolute Pronouns , ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π±Π΅Π· ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ :
Mine β ΠΌΠΎΠΉ, ΠΌΠΎΡ, ΠΌΠΎΡ
Yours β ΡΠ²ΠΎΠΉ
His β Π΅Π³ΠΎ
Hers β Π΅Ρ Its β Π΅Π³ΠΎ
Ours β Π½Π°Ρ
Theirs β ΠΈΡ
Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ:
- Do not touch this bag; itβs mine! β ΠΠ΅ ΡΡΠΎΠ³Π°ΠΉ ΡΡΡ ΡΡΠΌΠΊΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΡ!
- This is our classroom; where is yours? β ΠΡΠΎ Π½Π°Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡ, Π° Π³Π΄Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΉ?
- My flat is on the first floor, theirs is on the last floor. β ΠΠΎΡ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠ° Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΠΆΠ΅, Π° ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌ.
ΠΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ , ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΌΡ ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΡ Π½Π°ΡΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΡΡΡ . ΠΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠΌΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π£ΡΠΈΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ!
ΠΡΠ°ΠΊ, Π²Ρ ΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ²ΠΎΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΠΈΡ ΡΠ°Π· ΠΈ Π½Π°Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π°! ΠΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π±Π΅Π· ΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π½Π΅ ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³, Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Π° Π±Π΅ΡΠ΅Π΄Π°. ΠΡ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡ Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈ Π²ΠΈΠ΄Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΡΠΈΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ, Π½Π΅ ΠΎΡΡΡΠ²Π°ΡΡΡ ΠΎΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π΄Π΅Π» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π°.
ΠΠ»Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠΊΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π±ΡΠ΄ΡΡ Π²ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ Β«Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉΒ» ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ°ΠΊΡΡ:
Personal Pronouns | Π ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΠΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ | Possessive Pronouns | Reflexive Pronouns | Absolute Pronouns |
I β Ρ
You β ΡΡ/Π²Ρ He β ΠΎΠ½ She β ΠΎΠ½Π° It β ΠΎΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ We β ΠΌΡ They β ΠΎΠ½ΠΈ | Me β ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΌΠ½Π΅
You β ΡΠ΅Π±Ρ, ΡΠ΅Π±Π΅/Π²Π°Ρ, Π²Π°ΠΌ Him β Π΅Π³ΠΎ, Π΅ΠΌΡ Her β Π΅Ρ, Π΅ΠΉ Its β Π΅Π³ΠΎ, Π΅ΠΌΡ Us β Π½Π°Ρ, Π½Π°ΠΌ Them β ΠΈΡ , ΠΈΠΌ | My β ΠΌΠΎΠΉ (ΠΌΠΎΡ, ΠΌΠΎΠ΅)
Your β ΡΠ²ΠΎΠΉ/Π²Π°Ρ His β Π΅Π³ΠΎ Her β Π΅Ρ Its β Π΅Π³ΠΎ Our β Π½Π°Ρ Their β ΠΈΡ | Myself β Ρ ΡΠ°ΠΌ/ΡΠ°ΠΌΠ° (ΡΠ΅Π±Ρ, ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈ Ρ. Π΄.)
Yourself β ΡΡ ΡΠ°ΠΌ/ΡΠ°ΠΌΠ° Himself β ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΌ Herself β ΠΎΠ½Π° ΡΠ°ΠΌΠ° Itself β ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎ Ourselves β ΠΌΡ ΡΠ°ΠΌΠΈ Yourselves β Π²Ρ ΡΠ°ΠΌΠΈ Themselves β ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈ | Mine β ΠΌΠΎΠΉ
Yours β ΡΠ²ΠΎΠΉ His β Π΅Π³ΠΎ Hers β Π΅Ρ Its β Π΅Π³ΠΎ Ours β Π½Π°Ρ Theirs β ΠΈΡ |
Π‘Π΄Π΅Π»Π°ΠΉΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΡΡΠΎΠ² ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π²ΡΠ΅ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅. ΠΠ»Π°Π³ΠΎ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ β ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΡΠΎΠ·Π²ΡΡΠ΅Π½ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠΈΠΌ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈ ΠΏΠΎ Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠ°ΠΊ, Π²Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ; ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π»ΠΈΡΡΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠΈΠΊΠ΅ΡΡ Ρ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅ Π²Π΅Π·Π΄Π΅, Π³Π΄Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ: Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠ»Π΅, Π½Π° ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ΅, Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠΌΠΊΠ΅, Π² ΡΠ΅Ρ Π»Π΅ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌ, Π½Π° ΠΊΡΡ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΠΊΠΈ, ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΡΠΊΠ°ΡΠ° Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΉ. ΠΡΡΡΡ ΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ΄ΡΡ Ρ Π²Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ Π΄ΠΎ ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π²Ρ ΠΈΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΠ΅ Β«ΡΠ΅Π»ΠΊΠ°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΒ».
ΠΠΈΠ΄Ρ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠ°Π³Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠΉΡΠ΅ ΠΈΡ Π²ΡΠ»ΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π·. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ½Π΅Π΅ ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ°ΡΡΡ Π² ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ: my book, his cup ΠΈ Ρ. Π΄. Π£ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΠ΅ Π·Π°Π΄Π°ΡΡ, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²: this is our house, that is their car ΠΈ Ρ. Π΄.
ΠΠ°Π·ΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ
Β«ΠΡΠΎΠ±Π΅Π³Π°ΠΉΡΠ΅Β» Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΊΠ΅: ΠΏΠΎ ΠΏΡΡΠΈ Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΡΡΠ΅Π±Ρ, Π½Π° Π½ΠΎΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ. Π΄. ΠΡ ΡΠ°ΠΌΠΈ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΡΠ° Π·ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΡ ΡΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ Π²Π°ΠΌ Ρ ΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ, ΠΈ Π²Ρ Π·Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π·Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π½Π΅ΠΉ.
ΠΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄ΡΡ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΡΠΎ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ Π² ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Π’Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅, Ρ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΠΈ ΠΊΡΠΎ Ρ ΠΎΡΠ΅Ρ ΡΠΊΡΡΠΏΡΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΡΠΈ ΠΊ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΌΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ Π½Π΅ Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΆΠ΄Π°ΡΡ!
ΠΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ |
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ |
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ) |
ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° (Π±Π΅Π· ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ) |
ΠΠ΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ: + self ΠΠ½.ΡΠΈΡΠ»ΠΎ + selves |
|
ΠΠ΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ |
|||||
I β Ρ | me β ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΌΠ½Π΅ | my
β ΠΌΠΎΠΉ, ΠΌΠΎΡ, ΠΌΠΎΡ |
mine
β |
myself
β Ρ ΡΠ°ΠΌ, ΡΠ°ΠΌΠ°, ΡΠ°ΠΌΠΈ |
|
you β ΡΡ | you β ΡΠ΅Π±Ρ, ΡΠ΅Π±Π΅ | your
β ΡΠ²ΠΎΠΉ, ΡΠ²ΠΎΡ, ΡΠ²ΠΎΡ |
yours
β |
yourself
β Π²Ρ ΡΠ°ΠΌΠΈ |
|
he
β ΠΎΠ½ she β ΠΎΠ½Π° it β ΠΎΠ½, ΠΎΠ½Π°, ΠΎΠ½ΠΎ |
him
β Π΅Π³ΠΎ her β Π΅Ρ, Π΅ΠΉ it β Π΅Π³ΠΎ, Π΅Ρ, Π΅ΠΌΡ, Π΅ΠΉ |
his
β Π΅Π³ΠΎ her β Π΅Ρ its -Π΅Π³ΠΎ, Π΅Ρ |
his
β hers β its β |
himself
β ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΌ herself β ΠΎΠ½Π° ΡΠ°ΠΌΠ° itself β ΠΎΠ½, ΠΎΠ½Π°, ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΌ(ΠΎ,Π°) |
|
ΠΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ |
|||||
we β ΠΌΡ | us β Π½Π°Ρ, Π½Π°ΠΌ | our - Π½Π°Ρ, Π½Π°ΡΠ°, Π½Π°ΡΠ΅, Π½Π°ΡΠΈ | ours | ourselves β ΠΌΡ ΡΠ°ΠΌΠΈ | |
you β Π²Ρ | you β Π²Π°Ρ, Π²Π°ΠΌ | your β Π²Π°Ρ, Π²Π°ΡΠ°, Π²Π°ΡΠ΅, Π²Π°ΡΠΈ | yours | yourselves β Π²Ρ ΡΠ°ΠΌΠΈ | |
they β ΠΎΠ½ΠΈ | them β ΠΈΡ , ΠΈΠΌ | them β ΠΈΡ | theirs | themselves β ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈ |
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ:
- I β Ρ
- you β ΡΡ, Π²Ρ
- he β ΠΎΠ½
- she β ΠΎΠ½Π°
- it β ΠΎΠ½, ΠΎΠ½Π°, ΠΎΠ½ΠΎ
- we β ΠΌΡ
- they β ΠΎΠ½ΠΈ
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠ΄Π° (Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π±ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°). Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π° (ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΌΡΠΆ, ΡΡΠ½) ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠ΄Ρ, ΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ he Β«ΠΎΠ½Β» .
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π° (ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°, Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ°, ΠΆΠ΅Π½Π°) ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠ΄Ρ, ΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ she Β«ΠΎΠ½Π°Β» . ΠΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ (Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡ) ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΌΡ ΡΠΎΠ΄Ρ, ΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ it Β«ΠΎΠ½ΠΎΒ» . Π ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ she ΠΈ he ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΏΠΈΡΠΎΠΌΡΠ°ΠΌ.
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ I Β«ΡΒ» Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ (Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ) Π±ΡΠΊΠ²Ρ, Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΎΠ½ΠΎ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ.
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ they Β«ΠΎΠ½ΠΈΒ» ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ .
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΡΡΒ». Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π° ΡΠΎΡΠΌΠ° β you , ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Β«Π²ΡΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΡΡΒ» .
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅
ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅:
- my β ΠΌΠΎΠΉ
- your β ΡΠ²ΠΎΠΉ, Π²Π°Ρ
- his β Π΅Π³ΠΎ
- her β Π΅Π΅
- its β Π΅Π³ΠΎ, Π΅Π΅ (ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌ)
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ its ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be β itβs (it is...) ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ, Π½ΠΎ Π½Π° ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ.
ΠΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ:
- our β Π½Π°Ρ
- your β Π²Π°Ρ
- their β ΠΈΡ
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ. ΠΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΈ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ. ΠΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ ΡΠ°ΡΠ΅. ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ.
my
e-mail β ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΠΉ Π°Π΄ΡΠ΅Ρ
his
address β Π΅Π³ΠΎ Π°Π΄ΡΠ΅Ρ
their
profession β ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΡ
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅, ΡΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΈΡΠ»ΠΎΠΌ.
my
e-mails
-ΠΌΠΎΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°
his
addresses
-Π΅Π³ΠΎ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°
their
professions
β ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ. Π ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡ:
- ΠΏΠΎΡΡΡΠΈΠΊΡ -ΡΡ (ΡΡ ), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ, ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡΡ ΠΊ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌ, ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ ΠΈΠΌ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Ρ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ Π»ΠΈΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ (ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅);
- Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π±Ρ (ΡΠ΅Π±Π΅, ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ);
- ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌ (ΡΠ°ΠΌΠ°, ΡΠ°ΠΌΠΎ, ΡΠ°ΠΌΠΈ).
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡΡ ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ -self Π΄Π»Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° ΠΈ -selves Π΄Π»Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°.
ΠΠ΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ
I"m looking at myself in the mirror. β Π― ΡΠΌΠΎΡΡΡΡΡ (Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ) Π² Π·Π΅ΡΠΊΠ°Π»ΠΎ.
ΠΠ΅ cut himself with a knife. β ΠΠ½ ΠΏΠΎΡΠ΅Π·Π°Π»ΡΡ Π½ΠΎΠΆΠΎΠΌ.
She only thinks about herself . β ΠΠ½Π° Π΄ΡΠΌΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ .
you β yourself
Be careful! Don"t hurt yourself . β ΠΡΠ΄Ρ ΠΎΡΡΡΠΎΠΆΠ΅Π½! He ΠΏΠΎΡΠ°Π½ΡΡΡ .
ΠΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ
you β yourselves
Help yourselves . β Π£Π³ΠΎΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ ,
we β ourselves
When we go on holidays. β ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π΅Π΄Π΅ΠΌ Π² ΠΎΡΠΏΡΡΠΊ, ΠΌΡ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π°
we always enjoy ourselves
. β ΡΠ°Π΄ΡΠ΅ΠΌΡΡ
(Π΄ΠΎΡΠ», Π½Π°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌΡΡ).
they β themselves
When they go on holiday. β ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π΅Π΄ΡΡ Π² ΠΎΡΠΏΡΡΠΊ.
they always enjoy themselves
. β ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠ°Π΄ΡΡΡΡΡ
.
ΠΡΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ by, ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ alone Β«ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ / ΠΎΠ΄Π½Π° / ΠΎΠ΄Π½ΠΈΒ».
I usually go on holiday by myself
. β Π― ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π΅Π·ΠΆΡ Π² ΠΎΡΠΏΡΡΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ / ΠΎΠ΄Π½Π°
.
He usually goes on holiday by himself
. β ΠΠ½ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π΅Π·Π΄ΠΈΡ Π² ΠΎΡΠΏΡΡΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½
.
They usually go on holiday by themselves
. β ΠΠ½ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π΅Π·Π΄ΡΡ Π² ΠΎΡΠΏΡΡΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ
,
ΠΠ·Π°ΠΈΠΌΠ½ΡΠ΅
Π ΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ°Π·ΡΡΠ΄Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ each other ΠΈ one another .
- each other β Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π°, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ
- one another β Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π°, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ
Π’ΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ each other ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ , a one another - Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ Π»ΠΈΡ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ.
ΠΠ°ΠΊ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π° Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ β ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ°ΡΡΡΠΌΠΈ ΡΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ:
They know each other. β ΠΠ½ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π° Π·Π½Π°ΡΡ.
We call on
each other. β ΠΡ Π·Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π΄ΡΡΠ³ ΠΊ
Π΄ΡΡΠ³Ρ.
They seated close to
one another. β ΠΠ½ΠΈ ΡΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ Π΄ΡΡΠ³ ΠΊ
Π΄ΡΡΠ³Ρ.
ΠΠ·Π°ΠΈΠΌΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅:
They got on each other"s nerves. β ΠΠ½ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Ρ Π½Π° Π½Π΅ΡΠ²Ρ.
ΠΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ:
- who β ΠΊΡΠΎ
- whom β ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΠΌΡ
- what β ΡΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ
- which β ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ
- whose β ΡΠ΅ΠΉ
Π£ΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅
- this β ΡΡΠΎΡ
- these β ΡΡΠΈ
- that β ΡΠΎΡ
- those β ΡΠ΅
- such β ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ, ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΉ
- (the) same β ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅
- it β ΡΡΠΎ
ΠΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΡ Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ this Β«ΡΡΠΎΡΒ» ΠΈ that Β«ΡΠΎΡΒ». Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ these Β«ΡΡΠΈΒ» ΠΈ those Β«ΡΠ΅Β». ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to be ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠ°Π²ΡΡΡΡ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅.
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ this ΠΈ these. Π ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅: this [Γ°Ιͺs] β Π³Π»Π°ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠ°Ρ, Π° Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ [s] Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ: these [Γ°i:z] β Π³Π»Π°ΡΠ½Π°Ρ Π΄ΠΎΠ»Π³Π°Ρ, Π° Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ [z].
These
buildings are
new. ΠΡΠΈ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅.
Those
hotels are
modern. Π’Π΅ Π³ΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅.
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ mine, yours
ΠΠ°ΠΌ ΡΠΆΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Π° ΡΠΎΡΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ.
Our idea is better than theirs (= their idea). β ΠΠ°ΡΠ° ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π»ΡΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡ (ΠΈΠ΄Π΅Ρ).
ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
ΡΠ²ΠΎΠΉ, Π²Π°Ρ |
|||
Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅:
That"s not my umbrella. My umbrella
is green. / Mine
is green.
ΠΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΉ Π·ΠΎΠ½Ρ. ΠΠΎΠΉ Π·ΠΎΠ½Ρ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΡΠΉ. / ΠΠΎΠΉ β Π·Π΅Π»Π΅Π½ΡΠΉ.
Whose money is this? β It"s your money
. / It"s yours
.
Π§ΡΠΈ ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ? β ΠΡΠΎ Π²Π°ΡΠΈ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ. ΠΡΠΎ β Π²Π°ΡΠΈ.
ΠΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ mine Π² Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΈΠΏΠ°: a friend of mine.
I went to the cinema with a friend of mine.
Π― Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎ Ρ (ΠΌΠΎΠΈΠΌ) Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ.
ΠΠ΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ a/an, some, any
ΠΠ°ΠΌ ΡΠΆΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π° / an ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ some ΠΈ any.
ΠΠ΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π° / an ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ one Β«ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Β».
I"d like a (one)
cup of tea. Π― Π±Ρ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π» ΡΠ°ΡΠΊΡ ΡΠ°Ρ.
Can I have an (one)
aperitif? ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π°ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠ²?
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ some ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈ Ρ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π² ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ .
I"d like some
coffee, please. Π― Π±Ρ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π» ΠΊΠΎΡΠ΅.
We"d like some juice
. ΠΡ Π±Ρ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠΎΠΊ.
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ some ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Ρ ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
Would you like some
coffee, madam? ΠΡ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ΅?
Could I have some
apple pie, please? ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΡΠ±Π»ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΈΡΠΎΠ³?
Can we have some
aperitifs? ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΌ Π°ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠ²Ρ?
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ any ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ .
Do you have any
cocktails? Π£ Π²Π°Ρ Π΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ?
I"m afraid we don"t have any
cocktails. ΠΠΎΡΡΡ, Ρ Π½Π°Ρ Π½Π΅Ρ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ.
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π° / an, some, any Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ.
ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ one Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ΅Π»Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠΎΠΉ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π½ΠΎ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ one. ΠΠ° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ one, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π½Π΅ ΠΏΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Ρ ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ one Β«ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Β». Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π° ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠΎΡΠ»ΠΎ Π±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ.
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅:
Would you like some ice cream? ΠΡ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅ΡΠ΅ ΠΌΠΎΡΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎΠ΅?
Yes, I"d like vanilla one
. β ΠΠ°, Ρ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π»(Π°) Π±Ρ Π²Π°Π½ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅. (ΠΠ°, Ρ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π» Π±Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π²Π°Π½ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅)
Π§ΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅:
Would you like some ice cream? β ΠΡ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅ΡΠ΅ ΠΌΠΎΡΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎΠ΅?
I"d like one
vanilla and one
chocolate ice cream.- Π― Ρ
ΠΎΡΠ΅Π»(Π°) Π±Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ
Π²Π°Π½ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ
ΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π°Π΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΡΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎΠ΅.
ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ all Β«Π²Π΅ΡΡ, Π²ΡΠ΅Β» ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ.
ΠΠ΅ was ill yesterday so he stayed in bed all
day.
ΠΡΠ΅ΡΠ° ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» Π±ΠΎΠ»Π΅Π½ ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Π»ΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ Π²Π΅ΡΡ Π΄Π΅Π½Ρ.
ΠΠ° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ all Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«Π²ΡΠ΅Β» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅.
All
his songs are popular.
ΠΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½Ρ.
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ every , ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅:
We go to Europe every
summer.
ΠΡ Π΅Π·Π΄ΠΈΠΌ Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ Π»Π΅ΡΠΎ.
ΠΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ every ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ: everybody Β«ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ, Π²ΡΠ΅Β», everything Β«Π²ΡΡΒ» ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ everywhere Β«Π²Π΅Π·Π΄Π΅Β». ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ everybody ΠΈ everything Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅, Ρ ΠΎΡΡ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅.
Everybody
likes chocolate. ΠΡΠ΅ Π»ΡΠ±ΡΡ ΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π°Π΄.
Everything
is ΠΠ. ΠΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅.
There are flowers everywhere
. ΠΠ΅Π·Π΄Π΅ ΡΠ²Π΅ΡΡ.