Категории рода у имен существительных в современном русском языке. Перечень существительных общего рода


Среди существительных, оканчивающихся на -а (-я) есть существительные со значением лица, которые могут быть отнесены в зависимости от пола то к мужскому роду, то к женскому: Этот мастер - талантливый самоучка и Эта ткачиха - талантливая самоучка. Такие существительные относят к так называемому общему роду. Однако в качестве самостоятельного грамматического значения значение общего рода не выделяется. Род этих существительных определяется в зависимости от конкретного употребления их в речи. Так, если слова общего рода используются для обозначения лиц мужского пола, они выступают в роли существительного мужского рода: Он такой егоза, непоседливый этот мальчик», - жаловалась мать. Если слова общего рода используются для обозначения лиц женского пола, то они выступают в роли существительных женского рода: Какая же ты егоза непослушная! Есть альтернативная точка зрения - считать, что в русском языке есть две лексемы егоза. Первая лексема мужского рода, вторая женского рода.
К именам существительным общего рода относятся:
  • существительные со значением лица на -а (-я): брюзга, задира, егоза, невежа, недотрога, скряга, растрепа - большая часть этих слов служит средством экспрессивной характеристики;
  • некоторые заимствованные существительные, служащие характеристикой лиц: визави, протеже;
  • имена собственные, называющие людей (неофициальный вариант): Валя, Женя, Саша;
  • иноязычные и славянские фамилии, оканчивающиеся на гласный: Моруа, Гюго, Прохоренко, Сидоренко;
  • славянские фамилии, оканчивающиеся на -ых /их: Сизых, Долгих.
С существительными общего рода не следует смешивать слова с формальными признаками мужского рода (название лиц по профессии, должности, роду занятий), которые в настоящее время широко применяются также для называния лиц женского пола. Эти слова в грамматическом отношении не стали словами общего рода, а остались словами мужского рода: новый судья Иванова; известный скульптор Мухина; Терешкова - женщина- космонавт.
Многие из этих имен совсем не имеют параллельных форм женского рода: доцент, педагог, агроном, мастер, кандидат наук и др. Часть из них имеет параллельное образование женского рода, но употребляется для обозначения жены человека соответствующей профессии или звания: профессорша, директорша, полковница и т.д. Те же самые параллельные образования могут обозначать лицо женского пола по профессии и занятиям (правда, чаще употребляются с пренебрежительным оттенком). Они используются только в разговорном, иногда в просторечном, стилях речи, ср.: врачиха, докторша, агрономша, кондукторша, кассирша, библиотекарша и др.
Несколько слов, обозначающих профессию, имеют только формы женского рода: маникюрша, машинистка (работающая на пишущей машинке), балерина. К этим существительным нет соотносительных слов мужского рода. Вместо слов машинистка, балерина, доярка для обозначения лиц мужского пола употребляются описательные обороты: сотрудник, печатающий на машинке; артист балета; мастер машинного доения и т.д.

Инструкция

При определении женского рода имен существительных неодушевленных учитывайте, что у них окончания в форме падежа единственного числа -а, -я (стена, воля) и нулевое, если существительное оканчивается на мягкий знак (рожь). Для одушевленных существительных определяющим признаком является принадлежность их к существам женского пола (девочка, кошка). Чтобы не спутать по окончанию существительные женского и мужского рода, подставьте для проверки местоимения «она, моя». Например, песня (она, моя).

Определяйте мужской род имен существительных по окончанию формы: нулевое у слов, оканчивающихся на согласную (дом, стол), -а, -я – у одушевленных существительных, существ мужского пола (дядя, Сережа). Чтобы не спутать род существительных, оканчивающихся на мягкий знак, также подставьте для проверки местоимения «он, мой» (пень, день).

Существительные среднего рода определяйте по окончаниям начальной формы -о, -е и с помощью подстановки местоимений «оно, мое» (поле, окно). Обратите внимание, что группа разносклоняемых существительных, заканчивающихся на сочетание -мя, также относится к среднему роду (племя, семя и т.д.). Среди существительных среднего рода почти нет одушевленных, их количество совсем незначительно (дитя, существо, животное).

Среди существительных выделяется несколько особых групп, рода в которых затруднено. К ним относятся существительные общего рода, несклоняемые и сложносокращенные слова.
Соотносите значения существительных общего рода с их принадлежностью к предметам женского или мужского пола. Например, девочка- (женский род), мальчик-зазнайка (мужской род). К существительным общего рода относятся такие, которые обозначают качества людей (обжора, невежа, плакса) или наименование лиц по профессии, должности, роду занятий ( Иванов – архитектор Иванова).

Учитывайте, что род несклоняемых существительных связан с их одушевленностью / неодушевленностью, видовым / родовым понятием. У одушевленных несклоняемых существительных род определяйте по принадлежности к полу (месье, мисс). Существительные, дающие наименования животным, птицам, относятся к мужскому роду (пони, кенгуру, какаду). Неодушевленные обычно относятся к среднему роду ( , кашне). Исключения составляют слова, род которых определяется по ассоциации с родовыми наименованиями: кольраби – капуста (женский род), хинди – язык (мужской род) и т.д.

Для определения рода несклоняемых собственных имен существительных, обозначающих географические наименования, подберите родовое понятие ( , город, река, и т.д.). Например, город Рио-де-Жанейро (мужской род), пустыня Гоби (женский род).

Род сложносокращенных слов (аббревиатур) определяйте по роду ведущего слова «расшифрованного» словосочетания: ООН – Организация Объединенных Наций, ведущее слово «организация» (женский род).

Обратите внимание

Некоторые существительные имеют вариантные формы рода. При этом часть из них равноправна (вольер – вольера, банкнот – банкнота), а остальные имеют стилистические пометы: зал – зала (устаревшая форма), жираф – жирафа (устаревшая форма).

Полезный совет

У существительных, которые употребляются только в форме множественного числа, категория рода не определяется (белила, тиски, будни).

Связанная статья

Источники:

  • роды русского языка

Чтобы определить род у существительных нужно сначала определить слово, которое отвечает на вопрос кто, что. Это имя существительное. В русском языке оно может быть мужского, женского и среднего рода.

Инструкция

Определите род существительного по окончанию или конечной согласной. К мужскому роду относятся слова на согласный и на –й. Например, дом, каравай. К женскому роду относятся существительные на –а, -я, -ия. Например, кузина, . К среднему роду относятся существительные на –о, -е, -ие. Например, окно, платье.

Посмотрите, не является ли данное существительное исключением. К ним относятся существительные, оканчивающиеся на –ь. Такие существительные могут быть как женского, так и мужского рода. Так, словарь относится к мужскому роду, а слово тетрадь – к женскому.

Обратите внимание на род одушевленных существительных. Это существительные, которые означают живых существ. Такие слова относятся либо к женскому, либо к мужскому роду. Исключения – дитя, которые относятся к среднему роду. У одушевленных существительных определяйте род либо естественным полом или животного, либо окончанием существительного. Слон – существительное мужского рода, а обезьяна – существительное женского рода.

Правильно определяйте род у существительных, обозначающих профессии. Они мужского и женского рода. При этом большинство существительных, обозначающих профессии, относится к мужскому роду: врач, инженер, .

Особое внимание уделите роду заимствованных существительных. Существительные иноязычного часто имеют нетипичные для русского языка -и, -у, -ю. Такие существительные не изменяются ни по числам, ни по падежам. К мужскому роду относят имена и и названия городов и островов. К женскому роду относят женские имена и фамилии, названия рек и названия газет. К среднему роду относят названия неодушевленных предметов.

Обратите внимание

Существительные на согласный и –й всегда относятся к мужскому роду.

Большинство существительных женского рода иностранного происхождения оканчиваются на –ия.
Существительные, оканчивающиеся на суффиктсы –онок, -енок всегда мужского рода.

Связанная статья

Источники:

  • «Грамматика русского языка в иллюстрациях», Пехливанова К.И., Лебедева М.Н., 1985.
  • как определить род в русском языке

Определение рода в русском языке – одна из наиболее распространенных задач для изучающих этот язык людей. В русском языке есть три рода – мужской, женский и средний. Кроме того, существует общий род, определение которого вызывает наибольшую сложность.

Вам понадобится

  • Умение выделять окончания у различных частей речи

Инструкция

Выделите окончания у согласующихся с нужным словом прилагательных и глаголов. Чаще всего этого бывает достаточно, чтобы определить . Поставьте глагол в прошедшее время, а существительное с прилагательным возьмите в именительном падеже. Лучш-ий друг приш-ёл, лучш-ая подруг-а пришл-а, нов-ое взошл-о. Это примеры окончаний прилагательных и глаголов в мужском, женском и среднем роде.

Определите, не обозначает ли искомое слово профессию или род деятельности. Большинство таких слов формально относятся к мужскому роду. Например, новый врач сказал (о ), новый врач сказала (о ); он отличный специалист, она отличный специалист. Обратите внимание, что названия некоторых профессии не имеют формы мужского рода . Например, слово «балерина» имеет форму только женского рода .

Запомните, что слова типа «недотёпа, непоседа, задира, невежа, жадина, умница» и тому подобные относятся к общему роду. Эти слова дают эмоциональную окраску как словам мужского, так и женского рода , и называют род занятий этих лиц.

Помните, что рода у аббревиатур – случай особой сложности. У аббревиатур, образованных путем сложения частей слова, определяйте род по главному слову: нов-ый сбербанк, качествен-ая оргработа. В случае, когда слово путём сложения звуков или букв (ПТУ, РАН), чётких правил для определения рода нет.

Образуйте род несклоняемых существительных, заимствованных из других языков, по следующему правилу. Если существительное обозначает предмет, то оно принадлежит к среднему роду (пальто, кашне). Если оно обозначает , то относится к мужскому роду (шимпанзе). Если оно называет географический объект, то относится к роду большинства слов такого типа в языке (Миссисипи женского рода , потому что это река). Не забывайте, что в каждом таком случае есть исключения. Обратитесь к авторитетным словарям, если какой-либо вызывает у вас сомнение.

Видео по теме

Аббревиатура (итал. abbreviatura от лат. brevis – краткий) представляет собой слово, состоящее из названий начальных букв или звуков лексических элементов исходного словосочетания. Название термина определяет способ образования аббревиатур путем сокращения (усечения основ). При определении рода таких сложносокращенных слов необходимо его «расшифровать», т.е. привести к исходному сочетанию.

Вам понадобится

  • - толковый словарь.

Инструкция

Определите, к какому типу относится анализируемая . Традиционно выделяют 3 вида:- буквенного типа, т.е. составленная из алфавитных названий букв слов, образующих исходное словосочетание (РФ, МХТ, ОРТ);- звукового типа, т.е. образованная из слов, входящих в словосочетание (МИД, ООН, МХАТ). Обычно звуковые аббревиатуры образуются при наличии внутри нее гласных звуков;- смешанного типа, т.е. составленная частично из названий начальных букв, частично – звуков (ФРГ, ЦСКА).

Определите исходное словосочетание, от которого образована аббревиатура. При затруднениях «расшифровки» обращайтесь к словарям или иным источникам информации.

Определите род ведущего слова. По нему закрепляется эта грамматическая категория у аббревиатуры. Например, СКВ – свободно конвертируемая валюта. Определяемое слово «валюта» женского рода . Значит, СКВ – такого же рода .

Помните, что род некоторых инициальных аббревиатур с течением времени и особенностями их употребления в речи изменился. Если сложносокращенное слово приобрело возможность склоняться по склонению имен , то оно приобрело форму мужского рода . Например, вуз – учиться в вузе. Изначально слово относилось к среднему роду, т.к. вуз –

(по Иванову)

Практически все грамматики выделяют т. н. «общий род». Сюда относятся слова с флексией в им.п., называющие лиц по характерному действию или свойству, и имеющие ту же систему флексий, что существительные мужского и женского рода с флексией -а.

Классическая морфология, а также словари существительные среднего рода не выделяют. Считается, что у слов типа «соня», «забияка», «плакса», формы мужского и женского рода омонимичны. Вывод: во всех учебниках русского языка в школе существительные общего рода выделены. Но в толковых словарях никакого противопоставления мужской-женский-средний общий - нет! Такого отдельного класса слов, как существительные общего рода в реалии не существует! Это всего лишь лингво-методический прием. В словаре общего рода нет!

(по Камыниной)

Камынина разделяет существительные на классы, куда в свою очередь входят существительные общего рода.

Одушевлённые существительные общего рода (или двуродовые субстантивы). Ядром этого класса являются такие личные, регулярностилистически маркированные, оценочные и выражающие качественную характеристику слова, как грязнуля, неряха, чистюля, тупица, пройдоха, тихоня стиляга, подлиза, проныра, заика, непоседа, пустомеля и т. п. К словам общего рода относят также 1) уменьшительные имена собственные(Валя, Лера, Саша, Шура, Сима, Женя) лиц мужского и женского пола, 2) иностранные несклоняемые фамилииЖолио-Кюри, Россини, Верди, Дюма, Рабле, Гюго, украинские фамилии на-о Шевченко, фамилии типаДолгих, Крученых, 3)несклоняемые личные существительные вродевизави, протеже, саами.

Слова общего рода специфически характеризуются тремя обязательными свойствами.

Во-первых они должны обозначать лица мужского и женского пола, во-вторых, в словосочетании и предложении они должны соединяться с согласуемыми формами мужского и женского рода, в-третьих, вне согласования их род не определяется ни как мужской, ни как женский.

К общему роду не относятся слова, у которых обнаруживаются некоторые из перечисленных признаков. Например, в предложении Кто-то писал ему из Москвы, что известная особа скоро должна вступить в законный брак с молодой и прекрасной девушкой (Пушкин) словоособа обозначает мужчину, но к общему роду его отнести нельзя, так как у него фиксированный род, и к нему не присоединяется прилагательное в форме мужского рода. Не следует относить к общему роду и существительные типадоктор, профессор, историк, знаток, борец, называющие людей по профессии или какому-нибудь качеству. Хотя такие существительные похожи на слова общего рода по значению и по согласованию форм сказуемого{Доктор принимал 1 принимала больных с двух часов до семи), но полностью с ними не совпадают. Во-первых, словадоктор, профессор, историк и др. имеют род вне (?!) употребления. Во-вторых, с ними в структуре словосочетания не соединяются адъективные формы женского рода: мы не говорим:*Иду к знакомой профессору 1 *к новой доктору на консультацию.

Точно так же не являются словами общего рода одушевленные и неодушевленные конкретные существительные, употребляемые в оценочно-предикативных, регулярно отрицательных значениях: осел, медведь, верблюд, лиса, свинья, ворона, змея, пила, нож, шляпа.

По наблюдению исследователей, слова общего рода неоднородны по двуродовому признаку. Они делятся на три группы . Впервую группу входят слова генетически женского рода, например,умница. Сочетаясь с прилагательным мужского рода такие лексемы называют лица мужского пола, а в сочетании с прилагательными женского рода «остаются нейтральными к полу лиц референта» (Г. И. Панова):Он - большой умница (Юна - большой умница). Он - большая умница. Она - большая умница, хотя прежде всего они употребляются в значении женского рода.

Вторую группу составляют слова общего рода, генетически восходящие к мужскому роду:староста, судья, запевала, кутила. Частотно они употребляются в значении мужского рода. Форма прилагательного мужского рода при них указывает на лицо мужского пола, а форма женского рода - на лицо женского пола(наш 1 наша староста).

В третью группу входят существительные, по определению Г. И. Пановой, «с равной степенью проявления свойств женского и мужского рода» 37 . К ним относятся прежде всего уменьшительные имена собственные и несклоняемые фамилии. Разграничение полов этими существительными также достигается с помощью согласуемых словоформ:наш Саша сказал, наша Саша сказала;

Из системы родовых соотношений имен существительных несколько выделяется довольно многочисленная, разнообразная и очень экспрессивная группа слов общего (вернее: и того и другого, и мужского и женского) рода, оканчивающихся в именительном падеже на -а (-я ) и означающих лица не только женского, но и мужского пола.

Некоторые, правда очень немногие из существительных, имеющих грамматические признаки женского рода, прямо указывают на лиц мужского пола (например:вельможа, воевода, староста и некоторые другие). Но разряд таких слов на -а , принадлежащих только к мужскому роду, архаичен и непродуктивен. Подавляющее большинство подобных слов - общего рода. Современная научная грамматика вслед за А. X. Востоковым и А. А. Шахматовым видит в словах мужского рода на -а один из существеннейших грамматических признаков категории лица, выделившейся из общего значения предметности (быть может, под влиянием местоимений). Категория лица противопоставляется категории не-лица.

Вопрос о словах мужского рода на -а не исчерпывается простым указанием на принадлежность их к категории лица. Из русских лингвистов последнего времени это понял проф. А. М. Пешковский. "Существительные типавоевода, судья , - писал он, - мы считаем особой синкретической родовой категорией... считаем, что сочетание женских окончаний с обозначением лиц мужского пола в основе и с мужским согласованием прилагательного есть особый факт речевого сознания, различающего эти противоречивые элементы и известным образом синтезирующего их, а в некоторых случаях даже намеренно, в порядке новообразования, сочетающего их. Другими словами, мы видим здесь нечто вроде „маскулинизированного женского рода" или, вернее, „феминизированного мужского" (отmasculinus - "мужской" иfemininus - "женский") с особым сочетанием значений..."

Но проф. А. М. Пешковский не успел изложить свою точку зрения. Он даже упустил из виду, что эта "синкретическая родовая категория" давно привлекала внимание грамматистов. Были попытки с разных сторон подойти к ней и осветить ее значение в русском литературном языке, а также ее генезис. Уже Востоков указал, что слова общего рода на -а "означают качества людей"

К. С. Аксаков в своем "Опыте русской грамматики" старался осветить вопрос о семантических основах категории общего (мужско-женского) рода с другой стороны: "Взятые сами по себе, имена эти - рода женского; в них выразилось понимание дела в женской форме слова. После, понимание это (так как в таких именах выражается: или более или менее отвлеченное понимание, а не название предмета, или же предмет, взятый в метафорическом смысле) [разрядка наша. - В .В .] перенесено было в действительности на лица мужского пола, - в иных словах употребляясь и в женском смысле вместе, для лиц женского пола, - а в иных - уже только в мужском (судья )" .

Таким образом, К. С. Аксаков обратил внимание на два обстоятельства:

1) преобладающее большинство слов общего рода на -а представляет собою результат метафорического или вообще переносного применения отвлеченных или конкретных слов женского рода к лицам. Первоначально это слова женского рода;

2) они являются собственно не названиями лиц, а их характеристиками, их прозвищами (за немногими исключениями).

Ф. И. Буслаев и особенно А. А. Потебня глубже вникли в причины перехода конкретных, абстрактных и собирательных понятий (вродеслуга, служба, простота, старина, мужчина и т. п.) в категорию лица. Они приоткрыли завесу над историей развития слов общего рода на -а . Ими же были выявлены приемы и принципы метонимического и метафорического применения слов женского рода к лицам мужского пола, например:голова, сирота, юла и т. п. Ср.: "Он - баба. Жалкая, впрочем, баба; его совсем не стоило бы любить женщине" (Достоевский, "Бесы"); "А ведь все кончится тем, что эта старая баба Петр Николаевич и его сестра попросят у него извинения" (Чехов, "Чайка").

Совмещение мужского и женского рода в общей части обозначений лиц на -а оправдывается их резкой экспрессивностью. В категории общего рода преобладают эмоционально окрашенные слова, проникшие в литературный язык из живой устной речи и иногда носящие резкий отпечаток фамильярного и даже вульгарного стиля. Количество славянизмов среди личных слов на -а незначительно. Большая часть архаизмов и славянизмов - мужского рода (воевода, вельможа, судья, вития, старейшина, владыка, предтеча, юноша ). К категории общего рода принадлежит несколько живых типов словообразования.

В современном литературном языке категория общего рода в общем малопродуктивна. Слова женского рода на мягкий согласный с нулевым окончанием именительного падежа (вроде мразь, дрянь, рвань, голь, нечисть и т. п.) не переходят в категорию общего рода (ср. вульг.-бранн.сволочь ; ср. употребление возникших в 20 - 30-х годах XIX в. словбездарность, посредственность, знаменитость, невинность и некоторые другие; ср.ничтожество ). В категории общего рода господствуют слова на -а с яркой экспрессивной окраской. Большая часть их принадлежит разговорному языку или фамильярному просторечию. В этом окружении отслоения старой церковно-книжной, высокой лексики подвергаются презрительно-иронической переоценке (ср. слова мужского рода на -а :зазнавшийся вельможа ; ср. возможность лишь иронического применения к современным явлениям таких слов, каквоевода, винопийца, вития и т. п.). Или же славянизмы сохраняются как официальные термины (например:судья, убийца, матереубийца и т. п.). Яркая экспрессивная окраска, свойственная почти всем словам общего рода, подчеркивается несоответствием их строения и значения. Вся эта сложная гамма смысловых оттенков воздвигается на основе класса слов женского рода. Применение слов женского рода к мужчинам и порождает своеобразную экспрессивную окраску этих слов. В этом явлении пережиточно отражается социальное положение женщины, отношение к женскому полу 24 . Перенос слов с формальным признаком женского рода (с морфемой -а ) на лица мужского пола стал красочным средством языковой изобразительности. Но это, конечно, не значит, что все слова общего рода на -а проходят непременно через класс женского рода. Таким образом, категория рода имеет в русской языковой системе не только прямые, но и переносные, экспрессивные значения (ср. закрепление некоторых слов на -а только за мужским родом, напримермолодчага, повеса и другие подобные; ср.мужчина ). Все эти языковые факты доказывают больший грамматический вес женского рода сравнительно и соотносительно с мужским (ср.праздношатайка у Гоголя в "Мертвых душах", образованное изпраздношатай ; ср.попрошайка ). В этих фактах заключается также наглядное доказательство живого содержания категории рода. Категория рода имен существительных (как и категория числа и падежа) по своему значению резко отличается от категории рода имен прилагательных и даже прошедшего времени глагола (форма на -л ), несмотря "на известную долю самостоятельности в роде глагола. Она является не только грамматической, но и лексической опорой значения предметности.

Особую группу среди имен существительных составляют так называемые слова общего рода. Грамматическое своеобразие их заключается в том, что род этих существительных меняется в зависимости от пола обозначаемого ими лица (а значит, меняется и род согласующихся с ними слов). Например: "- Петр Алексеевич у нас запевала - и какой!" (Тург.); и: "Не успел он договорить, как запевала заиграла другую песню, и девки потянули друг дружку" (Л.Т); "В детстве я был большой рева" (Верес.); и: "Удивительно, как сильно может измениться человек - чумазая, лохматая рева стала видной, умной девушкой" (А.Кожевн.).

К словам общего рода относятся:

1) собственные несклоняемые существительные - иноязычные фамилии на гласную (Моруа, Депардье, Савари), иноязычные по происхождению фамилии на согласную (Саган, Книпович), а также русские, славянские фамилии на -о (Нестеренко, Дурново, Живаго) и на -ых/-их (Борзых, Чутких);

2) нарицательные несклоняемые существительные, значительное большинство которых составляют названия лица как принадлежащего к какой-либо народности (банту, бурунди, гереро, кечуа, манси, удэге, ханты и т.д.), а также некоторые наименования лиц разных тематических групп (визави, протеже);

3) неофициальные собственные склоняемые имена на -а/-я (Валя, Геня, Женя, Лера, Паша, Саша и т.д.);

4) нарицательные склоняемые существительные на -а/-я, в подавляющем большинстве характеризующие лицо по склонности, пристрастию к чему-либо, по какой-либо особенности характера и т.д. и свойственные преимущественно устно-разговорному стилю (задира, кривляка, мямля, невежа, недотепа, плакса, пьяница, разиня, хитрюга и т.д.). К ним примыкают некоторые стилистически нейтральные слова (запевала, книгоноша, сирота) и книжное коллега.

От оценочных слов общего рода (типа злюка, разиня, хитрюга) следует отличать слова-характеристики типа ворона, лиса, тряпка, язва. Их характеристическое оценочное значение возникло в результате метафорического переноса, а потому они сохраняют род (женский) своего прямого значения и тогда, когда используются по отношению к лицу мужского пола. Например: "Вчера в этом Варьете (непечатные слова) какая-то гадюка фокусник сеанс с червонцами сделал..." (М.Булг.). Ряд слов на -а является существительными мужского (а не общего) рода: вышибала, громила, детина, заправила, повеса, расстрига, рубака, рубаха (в роли приложения: рубаха-парень), староста, старшина, судья, тамада. В одних случаях принадлежность слов именно и только к мужскому роду объясняется характером занятия лица как требовавшего большой физической силы (вышибала, громила) или как присущего когда-то или вообще лишь мужчине (рубака, расстрига, тамада), в других - традицией употребления характеристики лишь в отношении мужчины (детина, заправила, повеса, рубаха), в третьих - грамматической традицией (староста, старшина, судья).

Примечание. Остаются всегда существительными мужского рода названия профессий, должностей, званий и т.д. на согласную (врач, геолог, директор, сержант), которые используются применительно к лицам обоего пола. Называя должность, профессию и т.д., занимаемую женщиной, такие слова диктуют свой род (мужской) стоящим при них определениям (прилагательным, причастиям: "известный геолог", "практикующий врач"). Сказуемое же может иметь форму не только мужского, но и женского рода ("врач назначила лечение", "директор возмущена этим заявлением", "кассир была права"). Ср., например: "- Я понимаю, отчего мой редактор отвергла сценарий: достать деньги для его реализации было практически невозможно" (Дом кино. 1990. Май).

Существительные общего рода на -а/-я в современной речи служат нередко характеристикой предметов или животных, птиц, рыб и т.п. Например: "В жаркий полдень стань на колени, склонись над малюткой деревцем, и ноздри уловят молодой и нежнейший запах сосновой смолы" (М.Шол.); "Идут автобусы, грузовые такси, и просто такси, и "частники", т.е. чьи-либо личные машины, но больше всего деловые работяги автомобили" (Вл.Сол.); "Виноград начинает поспевать, и лакомки птицы хлопотливо выискивают побуревшие зерна" (Сераф.). Каким является род подобных слов-характеристик и определений к ним? Поскольку в таких употреблениях существительные общего рода выступают в роли изобразительного олицетворяющего средства, т.е. уподобляют неживой предмет или животное человеку, постольку грамматический род названия предмета (животного) становится своеобразным показателем "пола". Значит, использованные применительно к предметам (животным), существительные общего рода должны иметь определения в грамматических формах того рода (мужского или женского), к которому принадлежат названия характеризуемых ими предметов. Например: "Там, в душном пырее, в диком кудрявом клевере, звенели косы, плыл над людьми прилежный работяга день" (Фад.); "Всю ночь работает кондиционер. Весь день приглушенно шумит в углу неутомимый трудяга" (Лит. газ. 1981. № 41); "Она очень большая неженка, эта машина" (Н.Тих.). Если же название предмета относится к среднему роду (малютка деревце), а он не имеет соответствия с реальным, биологическим полом, то определение к существительному общего рода, характеризующему такой предмет, должно стоять в форме женского рода: "Дынное дерево - большая неженка". Эту форму диктует морфологический "облик" существительного общего рода (с окончанием -а: неженка).

Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык.- М, 1997г.

Образование

Примеры существительных общего рода. Что такое существительные общего рода?

11 января 2018

Имя существительное относится к числу наиболее часто употребляемых частей речи. При этом такие слова имеют род, каковых в русском языке три: мужской (пес, дом, лук, отец), женский (коза, кошка, комната, груша) или средний (село, небо, варение, расстояние). Категория рода относится к числу постоянных признаков данной части речи. Однако есть и ряд исключений. Предлагаем познакомиться с примерами существительных общего рода.

Что такое род

  • Это постоянный признак. Так, если число и падеж могут меняться (например, слова «кошка» - ед. ч. и «кошки» - мн. ч.), то род всегда остается один и тот же. О каком бы количестве кошек ни шла бы речь, это слово всегда женского рода.
  • Во множественном числе у существительных эта категория не выражена. В данном случае при необходимости определения слово следует поставить в ед. ч.
  • Слова, которые не употребляются в единственном числе (ножницы, носилки), не имеют рода.

Как определить

Самый простой способ определения рода - подстановка местоимений. Этому учат в школе. Например:

  • Стол, дом, шкаф, стул - он мой.
  • Собака, дверь, юбка, герань - она моя.
  • Масло, молоко, растение, сочинение - оно мое.

Иногда с течением времени слово может поменять родовую принадлежность, например, слово «лебедь» ранее было женского рода, теперь же - мужского.

Видео по теме

Общий род

Познакомимся с примерами существительных общего рода и рассмотрим, что это такое. Есть ряд слов, которые могут употребляться по отношению к существу любого пола:

  • Неряха.
  • Растяпа.
  • Плакса.
  • Ябеда.
  • Тихоня.
  • Зануда.

Из контекста становится понятно, о каком роде идет речь. Например:

  • Таня была ужасной плаксой и всегда решала проблему слезами.
  • Егор был ужасным плаксой и всегда решал проблему слезами.

Слово «плакса» - это и есть пример существительного общего рода.

Примеры

Слов, которые подходят под категорию «имена существительные общего рода», достаточно много. Приведем ряд примеров словосочетаний:

  • Бедняга пес - бедняга Ольга.
  • Всезнайка Максим - всезнайка Катерина.
  • Подлиза (мальчик, девочка).
  • Грязнуля (Ваня, Аня).
  • Обжора (кот, собака).

Это и есть слова общего рода. Чаще всего они обладают ярко выраженной эмоциональной окраской, выражают отношение говорящего к описанному им предмету.

Приведем примеры предложений с существительными общего рода:

  • Кроха сын постоянно задавал множество вопросов.
  • Почемучка Юля нередко ставила своих родителей в тупик.
  • Простофиля Кирилл так часто попадал в нелепые ситуации, что смеяться над ним уже устали.
  • Этот человек вошел в историю как цареубийца.

Из примеров видно, что по своей форме такие слова напоминают существительные женского рода, на это указывают окончания -а/я, однако при сочетании необходимо учесть, от слова какого рода они зависят.

Первый пример

Работяга Петров получил премию. Слово общего рода «работяга» характеризует мужчину, поэтому также относится к сущ. мужского рода. Согласованное определение следует выбрать соответствующее: «добросовестный, исполнительный работяга».

Другой пример

Самоучка Аксенова добилась значительных успехов в научной деятельности. Здесь «самоучка» описывает женщину, поэтому слово следует отнести к женскому роду, согласованное определение будет таким: «талантливая, умная, работоспособная самоучка».

Примеры из текстов

Приведем примеры существительных общего рода из произведения Крылова «Слон и Моська»:

Так за Слоном толпы зевак ходили.

Могу попасть в большие забияки.

Здесь присутствуют два слова общего рода - "зевака", "забияка"; оба первого склонения, множественного числа.

В басне «Кот и повар» есть еще один пример имени существительного общего рода:

Ах ты, обжора! ах, злодей! -

Тут Ваську повар укоряет.

Здесь используется слово «обжора» общего рода.

Еще один пример - из басни «Зеркало и обезьяна»:

Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть.

И вновь перед нами пример имени существительного общего рода.

Как не допустить ошибку

Нередко без контекста становится сложно выявить, к лицу какого пола относится существительное общего рода. К примеру:

  • Ну ты и выскочка!
  • Ты одиночка, не умеешь работать в команде.

Слова означают качественную характеристику человека, однако не дают указания на его пол. Если же дополнить примеры опорными словами, смысл станет ясен:

  • Ну ты и выскочка, Миша!
  • Катя, ты одиночка, не умеешь работать в команде.

Благодаря опорным словам мы понимаем, что в первом примере слово «выскочка» относится к мальчику, поэтому является существительным мужского рода, а во втором - к девочке, потому род его - женский.

Слова общего рода следует отнести к мужскому роду в случае, когда они обозначают лицо мужского пола, или к женскому, когда обозначают лицо женского.

Распространенная ошибка

Нередко школьники могут ошибочно принять за слова-существительные общего рода лексические единицы, которые обозначают профессии:

  • доктор;
  • профессор;
  • геолог;
  • археолог;
  • библиотекарь;
  • палеонтолог;
  • хирург.

Они могут относиться как к мужчинам, так и к женщинам, однако род их всегда мужской: доктор Иванова, хирург Смирнова. При необходимости согласовать с ними прилагательное следует помнить о том, что они сочетаются с формой мужского рода: талантливый хирург Смирнова. Сочетание «талантливая хирург Смирнова» будет ошибкой.

Большая часть этой лексики не имеет параллельной формы женского рода, но иногда в разговорной речи могут проскальзывать обороты вроде «врачиха Иванова» «библиотекарша Савинова», в литературной речи недопустимые.

Есть в русском языке и слова женского рода, означающие наименование лиц по профессии: машинистка, балерина. Если необходимо обозначить лицо мужского пола, на помощь приходят описательные обороты: артист балета.

Имена собственные

В качестве примеров существительных общего рода можно привести и собственные имена - несклоняемые фамилии как русского, так и иностранного происхождения: Сидоренко, Видных, Гродас.

Общий род имеют и уменьшительно-ласкательные формы, которые могут относиться к людям обоих полов: Сашенька, Шурочка, а также сокращенные формы имен: Валя, Саша.

Группы существительных общего рода

На основании вышеизложенного материала можно выделить три группы имен общего рода:

  • Нарицательные существительные, своей формой напоминающие слова женского рода, на что указывает окончание -а/я: сирота, неумеха, пройдоха, сладкоежка. Чаще всего они обладают яркой эмоциональной окраской.
  • Уменьшительные имена собственные, относящиеся как к мальчикам, так и к девочкам: Саня, Валя, Женя.
  • Несклоняемые фамилии: Савченко, Дюма, Седых.

Существительные общего рода важно правильно употреблять в речи, но чаще всего носители языка понимают смысл высказывания благодаря опорным словам или исходя из общего смысла диалога.