Русские лингвисты учёные и их вклад в науку о языке. Учёные-лингвисты. Знания, умения, навыки, полученные учениками в ходе урока

>Характеристики героев Недоросль

Характеристика героя Простакова

Простакова – одна из главных персонажей и движущее лицо в пьесе Д. И. Фонвизина «Недоросль». Она мать Митрофанушки и сестра Тараса Скотинина . Простакова участвует практически во всех событиях пьесы, так как действие происходит в доме, где она является хозяйкой. По положению она дворянка, имеет крепостных и представляет собой типичный образец русской помещицы середины XVIII века. Её отличают беспринципность, невежество, безграмотность и желание все контролировать. Муж героини не осмеливается перечить ей. Такие понятия, как совесть и честь ей чужды. Для достижения своих целей она готова пойти любые уловки, включая подлость и обман. Всё что её интересует это её личное благосостояние и благополучие сына. Ради Митрофанушки она готова пойти на всё. Так, например, узнав о богатом приданном воспитанницы Софьи , она сразу же решает женить своего сына на ней, несмотря на то, что первоначально было решено выдать её за брата помещицы Тараса Скотинина и, несмотря на протесты самой Софьи. Даже когда её планы рушатся, она все равно пытается тайно обвенчать молодых.

В пьесе показана безграничная и тупая любовь Простаковой к сыну, который является её единственной отрадой. Будучи сама безграмотной, она пытается дать ему достойное образование, чтобы не выглядеть хуже других помещиц. Для этого она нанимает учителя-немца. Однако это делается не ради того, чтобы сын был научен, а ради столичной моды. Также, в попытках устранить своего брата с пути Митрофанушки, она просто вцепляется ему в горло. Автор отчетливо показывает причины такого поведения Простаковой. В первую очередь, это связано с её внутренним невежеством и отсутствием воспитания. Вторая причина имеет социальный подтекст и кроется в указе Екатерины II «О вольности дворян». Благодаря этому указу, дворяне того времени получили полную власть над крепостными и были вольны делать все, что им пожелается. Показав крах Простаковой и её планов в конце пьесы, автор подчеркивает и крах всей системы.

Мне понравилась комедия Фонвизина «Недоросль». Главной темой этого произведения является «злонравие крепостников». С первой сценой комедии я увидел мир, в котором одни люди владеют другими людьми. Главной фигурой этого мира является Простакова. Простакова была не воспитана и необразованна. Она, как и все невежды, грубо относилась ко всем, в ком не встречала отпора. Фонвизин называет Простакову «презлой фурией». Она простирает свою деспотическую власть не только на крепостных, но и на мужа, Софью, Скотинина. Однажды, когда Простакова позвала своего мужа, и он не подошёл. То она сказала Митрофану: «Так поди же вытащи его, коли добром не дозовёшься». В этой реплике я увидел грубое и пренебрежительное отношение Прстаковой к своему мужу. Но несмотря на такое отношение к Простакову, она никогда не ругала своего сына. Митрофан был избалован, потому что мать всё ему позволяла, защищала его даже тогда, когда он был не прав.

Простакова горячо любила своего сына и не позволяла учителям утруждать Митрофана. Этим поступком она лишила своего сына возможности получить образование. Простакова не задумывалась о воспитании сына, при Митроване ругала крепостных, и в результате любимый сын её покинул.

В финале комедии Простаковых ждёт заслуженное наказание – приходит распоряжение властей взять имение под опеку. Заключительная сцена, в которой Простакову покидает даже Митрован, свидетельствует о том, что порочный человек сам своими поступками готовит себе заслуженное наказание.

Простакова представлена как властная Необразованная русская баба. Она очень жадная и для того, чтобы хапнуть побольше чужого часто, льстит и «надевает» маску благородства, но из-под маски то и дело выглядывает звериный оскал, что выглядит смешно и нелепо. Речь Простаковой: грубая в обращении к слугам («мошенник», «скот», «воровская харя»- портной Тришка; «бестия», «каналья»- нянька Ермеевна), заботливая и ласковая в разговоре с сыном Митрофанушкой («век живи, век учись, друг мой сердешный», «душенька»). Но при этом она нисколько не беспокоится о воспитании сыночка («Мне очень мило, что Митрофанушка вперед шагать не любит…Врет он, друг мой сердечный. Нашел деньги - ни с кем не делись. Все себе возьми, Митрофанушка. Не учись этой дурацкой науке!»). Неудивительно, что Митрофанушка вырос таким избалованным и неотесанным

В пьесе присутствует еще один отрицательный герой- брат Простаковой - Скотин. Он, как и сестра жестокий и самовлюбленный. Самоуверенность слышна в каждой реплике Скотина, лишенного каких бы то ни было достоинств. (« Суженого конем не объедешь, душенька! Тебе на свое счастье грех пенять. Ты будешь жить со мною припеваючи. Десять тысяч своего доходу! Эко счастье привалило; да я столько родясь и не видывал; да я на них всех свиней со бела света выкуплю; да я, слышь ты, то и сделаю, что все затрубят: в здешнем-де околотке и житье одним свиньям».)

Невежество, скотоподобие Скотина и Простаковой делают их пороки откровенными. Эти люди видны как на ладони, им свою животность прикрыть нечем, да они и не считают нужным это делать. Их мир хочет подчинить себе всю жизнь, присвоить право неограниченной власти и над крепостными, и над людьми благородными.

Комедия Фонвизина "Недоросль" - первая в истории русской драматургии социально-политическая комедия. Автор изобличает в ней пороки современного ему общества. Героями комедии являются представители разных социальных слоев: государственные мужи, дворяне, слуги, самозваные учителя.

Центральный персонаж пьесы - госпожа Простакова. Она управляет хозяйством, колотит мужа, держит в ужасе дворовых, воспитывает сына Митрофана. "То бранюсь, то дерусь, тем и дом держится". Никто не смеет противиться ее власти: "Разве я не властна в своих людях".

Речевая характеристика является основным способом создания характера Простаковой. Язык героини меняется в зависимости от того, к кому она обращается. Слуг госпожа Простакова называет "воры", "канальи", "бестия", "собачья дочь". К Митрофану обращается: "друг мой сердешный", "дуйленька". Гостей встречает уважительно: "рекомендую вам дорогого гостя», "милости просим". Есть в образе Простаковой и трагические элементы. Эта невежественная и корыстолюбивая "презрелая фурия" очень любит и искренне заботится о своем сыне. В конце пьесы, отвергнутая Митрофаном, она становится униженной и жалкой:

Один ты остался у меня.
- Да отвяжись...
- Нет у меня сына...

С образом Митрофана в пьесе связана очень важная для просветительской литературы идея воспитания. Митрофан - невежа, бездельник, любимец матери. От родительницы он унаследовал спесивость и грубость. К свято преданной ему Еремеевне он обращается: "старая хрычовка". Воспитание и обучение Митрофана соответствует "моде" тогавре-мени и пониманию родителей. Французскому языку его учит немец Вральман, точным наукам - отставной сержант Цыфиркин, который "малую то лику арихметике маракует", грамматике - семинарист Кутейкин, уволенный от "всякого учения". "Познания" Митрофанушки в грамматике, его желание не учиться, а жениться - смешны. Но его отношение к Еремеевне. готовность "за людей приниматься", предательство матери вызывает уже иные чувства. Митрофанушка становится невежественным и жестоким деспотом.

Замечательны фамилии действующих лиц. "Говорящие" фамилии сразу закладывают отношение читателя и зрителя к их обладателям. Психологически он уже становится участником действия. У него отобрали возможность самому оценить героев и их действия. С самого начала, с фамилий действующих лиц, читателю было указано, где отрицательные персонажи и где положительные. И роль читателя сводится к тому, чтобы увидеть и запомнить тот идеал, к которому надо стремиться.

Интересен язык комедии. Отрицательным персонажам и их слугам присущ простонародный разговорный язык. Лексика Скотининых состоит в основном из слов, используемых на скотном дворе. Это хорошо показывает речь Скотинина - дядюшки Мигрофана. Она вся переполнена словами: свинья, поросята, хлевок. Представление о жизни начинается и кончается также скотным двором. Свою жизнь он сравнивает с жизнедеятельностью своих свинок, Например. "Я и своих поросят завести хочу". "коли у меня... для каждой свинки хлевок особливый, то жене найду светелку". И гордится этим: "Ну, будь я свиной сын. если..."

Словарный запас его сестры госпожи Простаковой немного более разнообразен в силу того, что муж ее "дурак бессчетный" и ей приходится всем заниматься самой. Но корни скотининские проявляются и в ее речи. Любимое ругательство - "скот". Чтобы показать, что Простакова недалеко ушла по развитию от своего брата, Фонвизин иногда отказывает ей в элементарной логике. Например, такие фразы: "С тех пор, как все. что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем", "Так разве необходимо подобно-быть портным, чтобы уметь сшить кафтан хорошенько?" И, делая выводы из сказанного, Простакова заканчивает фразу: "Экое скотское рассужение"".

Относительно ее мужа можно сказать только то, что он немногословен и не открывает рта без указаний на то своей жены. Но это и характеризует его как "дурака бессчетного", безвольного мужа, попавшего под каблук своей жены. Митрофанушка тоже немногословен, правда, в отличие от отца, он имеет свободу слова. Скотининские корни проявляются у него в изобретательности ругательств, "старая хрычовка", "гарнизонная крыса".

Слуги и учителя имеют в своей речи характерные признаки сословий и частей общества, к которым они принадлежат. Речь Еремеевны - это постоянные оправдания и желания угодить. Учителя. Цыфиркин - отставной сержант, Кутейкин - дьячок от Покрова. И своей речью они показывают принадлежность: один - к военным, другой - к церковным служителям. Автор вводит в действие целый ряд положительных персонажей - Стародум, Правдин, Софья, Милон.
Эти герои открыто выражают взгляды "честного" человека на дворянскую мораль, семейные отношения и даже гражданское устройство. Этот драматургический прием поистине вызвал переворот в русской просветительской литературе, от критики отрицательных сторон действительности к поискам путей изменения существующего строя.Речь положительных героев яркостью не отличается. Это речь книжная, речь образованных людей того времени, которая практически не выражает эмоций. Смысл сказанного понимаешь из непосредственного значения слов. У остальных же героев смысл можно уловить в самой динамике речи. Речь Милона отличить от речи Правдина практически невозможно. О Софье тоже очень трудно что-либо сказать по ее речи. Образованная, благонравная барышня, как бы ее назвал Стародум, чутко воспринимающая советы и наставления любимого дяди. Речь Стародума полностью определяется тем, что в уста этого героя автор вложил свою нравственную программу: правила, принципы, нравственные законы, по которым "любочестивый человек" должен жить. Монологи Стародума построены таким образом: Стародум сначала рассказывает историю из своей жизни, а потом выводит мораль. Таков, например, разговор Стародума с Правдиным. А разговор Стародума с Софьей - это свод правил, и "...всякое слово врезано будет в сердце".

Напрашивается вывод, что речь отрицательного героя яркая и индивидуальная, характеризует его самого, а речь положительного героя используется автором для выражения своих мыслей. Фонвизин - талантливый психолог, мыслитель, художник. Он отразил в своей пьесе актуальные проблемы своего времени. Его комедия имеет общечеловеческое значение, она живет в веках, не сходит со сцен современных театров.

К вопросу о родной земле, так или иначе, подходило большинство поэтов, и всякий по-своему постигал известную для старого и малого Родину - Россию. Среди них и Александр Александрович Блок. Одной из центральных тем в его поэзии является тема родины. Блок не тотчас отыскал для себя эту тему, предшествовали продолжительные годы этического становления. Поэт пережил многое и испытал, \"напитался болью, состраданием и неисчерпаемой верой в свою страну\", прежде, чем начать писать о России. Обращение к теме родины явилось неповторимым результатом творчества Александра Блока. Тема России захватила п

Художня повноцінність літературного твору, як відомо, виявляється в тому, що життєві ситуації й людські типи зображуються в ньому неодно­значно, з різних сторін, бо ж неоднозначним, багатогранним є й саме життя. Саме так і змальовано образ Терентія Гавриловича Пузиря - головного пер­сонажа комедії «Хазяїн». За задумом і його втіленням «Хазяїн» - це «зла сатира на чоловічу любов до стяжання». Отже, сміх - іронічний, зневажливий, а то й зни­щувальний є основним прийомом характеристики ситуацій та образів, передусім Терентія Пузиря, мільйонера-землевласника. Драматург відтво­рює різні етапи ж

Какие же стороны народного бытия и сознания Лермонтов считает отличительными, порождающими героический дух, обусловливающими эпическую широту и мощь характеров? В сознании старого солдата, как и в сознании Лермонтова, прежнее «племя» по сравнению с «нынешним» - «богатыри», «могучее, лихое племя». Не один солдат, не избранный круг, а все вместе отмечены, мощью, богатырством. Это единство поражает и потомков, оно закрепилось в памяти поколений («Недаром помнит вся Россия Про день Бородина!»). Средоточием единства выступает в стихотворении Москва, символизирующая всю Россию. Недовольный цивилизац

В своих произведениях символисты старались воссоздать жизнь каждой души, которую переполняют переживания, непонятные и неясные настроения, чувствительность, впечатление от того или иного события.Поэты-символисты стали первооткрывателями поэтического стиха, в котором бушевали эмоции и чувства, яркие и живые идеи и мысли. Также можно сказать, что это направление в поэзии различал как бы два отдельных мира: мир предметов и вещей и мир идей и образов.В их поэзии символ означает какую-то скрытую цель, какой-то условный сигнал, который авторы посылают читателю для того, чтобы не прямым текстом, а с

характеристика госпожи простаковой?

  1. Дворянка, живт в деревне, имеет крепостных, словом, типичный образец жены русского помещика. Она хозяйка дома и держит вс под своим контролем- от хозяйственных мелочей до собственного мужа, который ни в чм не осмеливается ей перечить.
    Простакова неграмотная и необразованная и считает грамотность ненужной роскошью, которая может только испортить человека. Понятия совесть и честность не знакомы героине. Простакова стремиться выглядеть не хуже других помещиков и хочет дать своему сыну Митрофану, который является главной отрадой Простаковой, образование, достойное дворянина, нанимает ему учителя-немца. Но делает она это только из-за столичной моды и не заботиться о том, как и чему будет научен е сын.
    Главное для Простаковой-е собственное благополучие и благополучие е сына. Она пойдт на любой обман и подлость, используя все хитрости и уловки, только чтобы не потерять сво благосостояние. Она живет по своим устоявшимся принципам, главный из которых-беспринципность.
  2. ПРОСТАКОВА героиня комедии Д. И. Фонвизина Недоросль (1781). Сюжет пьесы Фонвизина строится вокруг событий, происходящих в деревне, где живет все семейство Простаковых-Скотининых в ожидании свадебного сговора Тараса Скотинина с дальней родственницей Простаковых Софьей. История, знакомая современникам Фонвизина по среднему, мещанскому жанру литературы, которая приближала своих персонажей к реальной жизни русских зажиточных дворян и мещан. Госпожа П. живет как тысячи ее соотечественниц на российских просторах: управляет хозяйством, колотит мужа, держит в ужасе дворовых, воспитывает сына Митрофанушку готовит его в люди. То бранюсь, то дерусь, тем и дом держится, простодушно признается сама П. Сценическая жизнь героини Фонвизина изобилует бурными событиями. Интрига пьесы движется в основном ею: она затевает сговор своего брата без согласия невесты Софьи, но, узнав из письма дядюшки Ста-родума, что Софья стала богатой невестой, решает женить на ней Митрофана. Меняя тактику и усмиряя разбушевавшегося Скотинина, П. в пылу драки обнаруживает у себя в доме Ста-родума, приехавшего за Софьей. Узнав, что у него на примете уже есть жених для племянницы, пытается насильно обвенчать Софью с Митрофаном, для чего организовывает похищение девушки. Домашний тюремщик, злая фурия в отношениях с мужем и братом, П. азартно, деятельно творит историю дома по тому образу, который был заложен в ее существо житейскими навыками великого и старинного рода При-плодиных-Скотининых. Содом неприбранных инстинктов так называет В. О. Ключевский тот способ жизни, который воспроизводит П. Ее власти, данной ей законом, власти дикой самоутверждающейся наглости, ничто не противопоставлено в общественной морали. Она, бесчинствуя в доме, умудряется оставаться в рамках негласно принятых норм поведения: Разве я не властна в своих людях. Случившееся в финале обуздание П. случайность, что сразу поняли современники Фонвизина, а отчасти и персонажи комедии. Даже Еремеевна, преданная Простаковым всей душой, вглядевшись в лежащую без памяти хозяйку, всплеснув руками, произносит: Очнется, мой батюшка, очнется. Существует лишь одна линия в сюжете, которая имеет для П. глубокое драматическое содержание. Это ее взаимоотношения с Митрофаном: матушкин сын, так же как и она сама, не пренебрегая никакими средствами, добивается исполнения своих желаний, состоящих в чревоугодии и безделье. Он, видя, что планы матери рухнули и все летит к черту, в ответ на ее порыв: Один ты остался у меня, заявляет: Да отвяжись И злая фурия лишается чувств от потрясения. Очнувшись, в отчаянии П. восклицает: Нет у меня сына.
  3. Центральный персонаж пьесы госпожа Простакова. Она управляет хозяйством, колотит мужа, держит в ужасе дворовых, воспитывает сына Митрофана. "То бранюсь, то дерусь, тем и дом держится". Никто не смеет противиться ее власти: "Разве я не властна в своих людях? ".
    Речевая характеристика является основным способом создания характера Простаковой. Язык героини меняется в зависимости от того, к кому она обращается. Слуг госпожа Простакова называет "воры", "канальи", "бестия", "собачья дочь". К Митрофану обращается: "друг мой сердешный", "душенька". Гостей встречает уважительно: "рекомендую вам дорогого гостя", "милости просим".
    Есть в образе Простаковой и трагические элементы. Эта невежественная и корыстолюбивая "презрелая фурия" очень любит и искренне заботится о своем сыне. В конце пьесы, отвергнутая Митрофаном, она становится униженной и жалкой

Комедия Фонвизина «Недоросль» - одно из классических произведений, без которых нельзя рассматривать традиции социальной комедии и сатиры в русской литературе вообще. Автор умело изображает типичных персонажей глубинки, закостенелых, грубых, необразованных, однако носящих важные титулы и гордящихся собственным дворянством.

Немаловажную роль в отражении авторской позиции и всей мысли произведения играет такой характерный персонаж как Госпожа Простакова. Жесткая помещица, она вполне типична для российской действительности того времени. Под ее «крылом» находится горячо любимый сын, а также не слишком любящий муж, который попросту не смеет возражать властной жене. Она фактически недалёкая, но очень целеустремленная женщина, которая полностью сосредоточена на воспитании собственного сына и финансовом, социальном процветании своей семьи. Ей, очевидно, не хватает как образования, так и банального воспитания и такта, однако, этот персонаж не лишен сильных чувств, и совсем не так однозначен, как может показаться.

Характеристика героя

Основные черты персонажа понять не так сложно, они прописываются Фонвизином вполне ясно, поскольку сама Простакова не является ни личностью загадочной, ни дамой слишком глубокой по своему внутреннему содержанию. С одно стороны, она жестока и беспощадна, она готова на все ради достижения собственных целей. С другой стороны, она наполнена любовью к своему сыну настолько, что не хочет замечать его очевиднейших недостатков. Такое противоречие не позволяет читателю воспринимать ее исключительно как отрицательного героя.

К основным чертам героини также можно отнести злонравие, вспыльчивость, нетерпимость. Она не слишком счастлива, поэтому всегда недовольна происходящим вокруг. Это касается как отношений с мужем, так и общественно устройства, даже политики и экономики на столько, насколько она способна вообще их понять.

Еще одна важная черта этого героя - ее нелюбовь к наукам во всех их проявлениях. Для нее отсутствие любого развития - залог стабильности и благополучия. Она очень прямолинейна, поэтому любые упражнения и уроки воспринимает буквально. Во многих сценах с учителем раскрывается и ее жадность: простые математические задачи повергают ее в настоящий шок, заставляют полностью оградить своего ребенка от этих зловредных наук.

Именно таков ее психологический портрет: типичное сознание властной помещицы с годами буквально «убило» в ней все человеческое. Только жажда власти движет ею, и даже хорошие чувства превращаются в нечто негативное: любовь к мужу превращается в повелевание, нежность к сыну - в гиперопеку. Мелкие, но значимые черты, автор прорисовывает через детали, к примеру, давая ссылку на неприглядную девичью фамилию. Бывшая Скотина, Простакова получила после замужества не менее говорящую фамилию.

Образ героя в произведении

Простакова - центральный образ в комедии, вокруг которого закручивается сразу несколько сюжетных линий. Однако намного важнее то, что она воплощает в себе все старое помещичество, которое и высмеивает Фонвизин. Финал, в котором Простакова играет опять же центральную роль, показывает основную мысль автора именно через социальную гибель этой «зловредной фурии». Ей неминуемо пришел конец, как и всему строю мещанского общества. На протяжении всей комедии Простакова и есть воплощение мещанских порядков и пережитков.

Через образ Простаковой автор комедии вырисовывает все черты, которые ему так ненавистны в современном ему обществе. Госпожа не считает своих крепостных людьми, они для нее только бездушные и не слишком умные машины для исполнения поручений. Они обязаны терпеть от нее любые наказания по поводу и без него. В ее глазах такие люди просто не могут иметь добрых намерений и нуждаются в «ежовых рукавицах».

Интересы и чувства других людей она не считает чем-то важным. Без обмана и хитрости эта женщина не сможет устроить свое будущее, а это тупиковый путь развития, именно поэтому он и приводит к такому трагичному финалу. Лишение в конце Простаковой ее деревни - это прямая отсылка автора к печальному концу всего мещанства, которое должно за свои преступления лишиться всякой собственности. При этом будущее государства, по мнению Фонвизина, остается за такими персонажами и классами как Софья и Милан.

Знаменитые русские лингвисты.

Сергей Иванович Ожегов – человек и словарь.

Словарное дело, составление и редактирование словарей - вот та сфера научной деятельности С. И., в которой он оставил заметный и неповторимый "ожеговский" след. Не будет преувеличением заявить, что не было в 50-60-е годы ни одного мало-мальски заметного лексикографического труда, в котором С. И. не принимал бы участия - либо как редактор (или член редакционной коллегии), либо как научный консультант и рецензент, либо как непосредственный автор-составитель.

Он был членом редколлегии ССРЛЯ АН СССР в 17-ти томах (М.-Л.,) с 6-го по 17-й том включительно. Он - автор-составитель и член редколлегии академического "Словаря языка Пушкина" в 4-х томах (М.,).

Совместно с и он редактировал "Орфографический словарь русского языка" АН СССР (с 1-го по 12-е издание включительно); редактировал (совместно с) словарь-справочник "Русское литературное ударение и произношение" (изд. 2-е, М., 1959); был инициатором создания и редактором академического словаря-справочника "Правильность русской речи" (1-е изд, 2-е изд, одним из авторов-составителей которого является автор настоящей статьи .

Вместе с и С. И. составил "Словарь к пьесам (Справочник для актеров, режиссеров, переводчиков)", который в 1949 году дошел до верстки, но не был издан по условиям того времени (борьба с "космополитизмом") и появился на свет репринтным изданием лишь в 1993 году. До конца жизни С. И. был заместителем председателя Словарной комиссии Отделения литературы и языка АН СССР, а также членом редколлегии знаменитых "Лексикографических сборников".

по составлению словарей началась в конце 20-х годов в Ленинграде, когда он активно включился в редактирование "Словаря русского языка" АН СССР (, издание не было завершено). Том 5, вып. 1, "Д - деятельность" полностью составлен и отредактирован им одним.

С 1927 по 1940 год, сначала в Ленинграде, а с 1936 года - в Москве, С. И. участвовал в составлении "Толкового словаря русского языка" - первенца советской лексикографии. Словарь под редакцией проф. ("Ушаковский словарь") вышел в свет в годах в 4-х томах и воплотил в себе лучшие традиции русской науки, лексикографические идеи де Куртенэ, . В его составлении приняли участие замечательные языковеды: , каждый из которых внес заметный и неповторимый вклад в это большое общекультурное дело. С. И. был одним из основных составителей Ушаковского словаря, правой рукой главного редактора и научно- организационным "движителем" всей работы (по признанию самого).

Словарь Ожегова начинает свою замечательную жизнь. Ожеговский словарь выдержал 6 прижизненных изданий и неоднократно переиздавался в зарубежных странах. Популярность его начала быстро расти сразу же после выхода в свет. В 1952 году вышло репринтное издание в Китае, вскоре последовало издание в Японии. Он стал настольной книгой многих тысяч людей во всех уголках земного шара, изучающих русский язык. За пределами России нет, в сущности, ни одного специалиста-русиста, не знакомого с именем и с его словарем. Последней данью признательности ему стал "Новый русско-китайский словарь", вышедший в Пекине в 1992 году. Его автор Ли Ша (русская по происхождению) сделала необычную книгу: она скрупулезно, слово в слово перевела на китайский язык весь "Словарь русского языка" .

Всю жизнь Ушаков изучал, пропагандировал, защищал живое русское слово - и диалектное, и просторечное, и литературное. Он был известен и как блестящий лектор, умел просто и доходчиво рассказать о сложных языковых явлениях. Речь его была настолько изящна и колоритна, что доставляла слушателем эстетическое наслаждение.

Словарь использовал все достижения академической традиции того времени в области лексикографии и как бы подводил итоги всей предшествующей работы над составлением словаря русского литературного языка. Он дал богатый материал для изучения изменений, которые произошли в языке в первой половине XX в., при этом особенно ценны его нормативные указания: стилистические, грамматические, орфографические и орфоэпические. Пометы о стилевой принадлежности того или иного слова, связанная с ним фразеология делают словарь полезным руководством к правильному употреблению слов в речи.

Завершение урока:

Каждый из ученых жил в свое время. В разное время были разные трудности. Каждый прожил свою жизнь по-разному. Но всех их объединяла любовь к русскому языку и стремление прославить свою страну.

« Берегите наш язык, наш великий русский язык, это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками».

Просим учащихся объяснить, как они понимают, что означает беречь русский язык.

Что дают человеку книг и?

Если родитель ребенку читает ребенку книжки, и он не забывает делать это каждый день, то к 5 годам словарный запас ребенка составляет 2000 слов, к 7 годам - 3000 слов, а к окончанию школы - 7000 слов.

Сначала книги читают родители, потом интерес к чтению появляется у детей.

Книги учат человека жить. Можно учиться на своих ошибках. А можно на чужих. В своей жизни человек сталкивается с проблемами, с которыми человечество сталкивается много раз.

Тот, кто читал в книгах о той или иной проблеме, столкнувшись с ней, будет иметь несколько вариантов выбора поведения.

Чтение дает свободу выбора чувств. У человека появляется любимый литературный герой, которому он хочет подражать. Герои книг переживают различные чувства, и читатели переживают их вместе с ними. Он учится ощущать и проявлять разные чувства.

Через чтение человек может понять других людей.

Поэтому книги давно были у людей источником знаний.

Книга всегда была собеседником и другом. Лишив себя чтения, человек лишил себя связи с прошлым, сделал себя беднее и глупее.

Поэтому, книги надо беречь.

«Чтение - это окошко, через которое люди видят и познают мир и самих себя».

Не засорять русский язык иностранными словами.

Не употреблять «некрасивых» слов.

Изучать русский язык и стремиться говорить грамотно.

Из жизнеописаний Кирилла и Мефодия

Среди древнейших памятников славянской письменности особое и почетное место занимают жизнеописания создателей славянской грамоты - святых Кирилла и Мефодия, такие как “”, “Житие Мефодия” и “Похвальное слово Кириллу и Мефодию”.
Из этих источников мы узнаем, что братья были родом из македонского города Солуни. Теперь это город Салоники на берегу Эгейского моря. Мефодий был старшим из семи братьев, а младшим был Константин. Имя Кирилл он получил при пострижении в монашество уже перед самой кончиной. Отец Мефодия и Константина занимал высокий пост помощника управителя города. Есть предположение, что мать их была славянкой, потому что братья с детства знали славянский язык так же хорошо, как и греческий.
Будущие славянские просветители получили прекрасное воспитание и образование. Константин с младенчества обнаружил необычайные умственные дарования. Обучаясь в солунской школе и еще не достигнув пятнадцати лет, он уже читал книги глубокомысленнейшего из отцов Церкви - Григория Богослова (IV век). Слух о даровитости Константина достиг Константинополя, и тогда он был взят ко двору, где учился вместе с сыном императора у лучших учителей столицы Византии. У знаменитого ученого Фотия, будущего константинопольского патриарха, Константин изучал античную литературу. Учился он также философии, риторике (ораторскому искусству), математике, астрономии и музыке. Константина ожидала блестящая карьера при императорском дворе, богатство и женитьба на знатной красивой девушке. Но он предпочел удалиться в монастырь “на Олимп к Мефодию, брату своему, - говорит его жизнеописание, - начал там жить и беспрестанно творить молитву Богу, занимаясь только книгами”.
Однако не удавалось Константину подолгу проводить время в уединении. Как лучшего веропроповедника и защитника православия его часто посылают в соседние страны для участия в диспутах. Поездки эти были весьма успешными для Константина. Однажды, путешествуя к хазарам, он посетил Крым. Крестив до двухсот человек и взяв с собою отпущенных на свободу пленных греков, Константин возвратился в столицу Византии и стал там продолжать свои ученые труды.
Слабый здоровьем, но проникнутый сильным религиозным чувством и любовью к науке, Константин с детства мечтал об уединенной молитве и книжных занятиях. Вся его жизнь была наполнена частыми трудными поездками, тяжелыми лишениями и очень напряженной работой. Такая жизнь подорвала его силы, и в 42 года он сильно заболел. Предчувствуя свой близкий конец, он принял монашество, переменив свое мирское имя Константин на имя Кирилл. После этого он прожил еще 50дней, последний раз прочел сам исповедальную молитву, простился с братом и учениками и тихо скончался 14 февраля 869 года. Случилось это в Риме, когда братья в очередной раз приехали искать у папы римского защиты своего дела - распространения славянской письменности.
Сразу же по кончине Кирилла была написана его икона. Погребен Кирилл в Риме в церкви святого Климента.