Нидерландские (голландские и фламандские) имена. Фризы Полный текст публикации

Полный текст публикации

ФРИЗЫ, фризен, фрисен (самоназвание), народ в Нидерландах (западные Фризы - в основном в провинции Фрисландия, включая часть Западных-Фризских островов, а также Гронинген) и в Германии (восточные Фризы - в области Сатерланд вблизи нидерландской границы и северные Фризы - в прибрежной зоне Южного Шлезвига, южной части Северных-Фризских островов и на острове Гельголанд). Численность в Нидерландах 400 тыс. человек, в Германии 20 тыс. человек. Говорят на фризском языке западной подгруппы германской группы индоевропейской семьи, родственном нидерландскому. В Нидерландах бытует западно-фризский язык, который делится на 4 локальных диалекта; кроме того, выделяется так называемый городской фризский (смешанный фризско-нидерландский). Имеется литературный язык (стандерт фриск). Распространён также нидерландский язык. У Фризов Германии - северо-фризский и восточно-фризский языки (по другим классификациям - диалекты), делящиеся на многочисленные поддиалекты; вытесняются литературным немецким языком и нижненемецким диалектом. Верующие Фризы - в основном кальвинисты, сторонники голландской реформатской церкви, лютеране, имеются католики.
В первые века нашей эры германские племена Фризов жили по всему южному и юго-восточному побережью Северного моря, занимая также обширные пространства вплоть до провинции Зеландия на юго-западе. Этноним Фризы (в римских источниках - Frisii, Frisiavones, Frisiones) предположительно возводится к древнегерманским "храбрый", "мужественный", либо к Frese, Fries - "край", "берег" (т.е. буквально "береговые жители"). Этническая территория Фризов в средние века распалась на отдельные части. В 11-13 веках западные области (так называемая Западная Фрисландия) вошли в графство Голландия. Средняя Фрисландия (или собственно Фрисландия) фактически сохраняла независимость до начала 16 века, когда была включена в состав Нидерландов. Самостоятельное графство Восточная Фрисландия было захвачено в 18 веке Пруссией.
Основные занятия - молочное животноводство, коневодство, на побережье - рыболовство и овцеводство. Высоко развиты мореходство и судостроение. До наших дней сохранились традиционные ремёсла (ткацкое, изготовление женских украшений). Фризы заняты в многоотраслевой промышленности. Традиционное жилище - так называемый фризский дом (гульфхёйс): жилые и хозяйственные помещения с овином в центре под общей высокой четырёх- или двускатной черепичной крышей, опирающейся на внутренние столбы. Ныне хозяйственные помещения часто строятся отдельно от жилья. У северных и восточных Фризов распространился так называемый саксонский дом (халлехёйс). Более поздняя форма традиционного жилища - кирпичная жилая и хозяйственные постройки, соединённые узким коридором. Интерьер жилища также отличается своеобразием: постели скрыты в стенных нишах за деревянными резными дверцами. Традиционная женская одежда (сохранилась в сёлах в качестве праздничной) - костюм из 3 коротких юбок (нижняя - светлая хлопчатобумажная, средняя - шерстяная, полосатая, верхняя - тёмная шерстяная, собранная у талии в сборки) и тёмной кофты с длинной баской, короткими и узкими рукавами; в глубокий вырез кофты видна манишка со сборками и вышивкой. Головной убор замужней женщины состоит из чёрного чепчика, поверх которого надевают каску из двух полукруглых золотых пластинок, соединённых обручем. Сверху надевали кружевной чепец. Височные и нагрудные украшения женщин из золота и серебра передаются, как и головной убор, по наследству. Традиционная обувь - деревянные башмаки-кломпы. Традиционная пища - овощные (особенно из картофеля), молочные и рыбные блюда.
Календарные праздники (Рождество, Масленица, Пасха, Троица, дни местных святых патронов и др.) сопровождаются традиционными ритуальными огнями, ярмарками, состязаниями в беге, стрельбе из лука, играми в мяч, зимой - конькобежным марафоном. Распространены водные виды спорта: плавание, гребля, парусный спорт. Сохраняются семейные традиции и обряды - свадебные, родильные, похоронные.
В 20-е годы 19 века возникло фризское национальное движение за возрождение родного языка и культуры. В 1990-е годы фризский язык во Фрисландии получил статус "официального регионального языка", однако продолжается борьба за упрочение его позиций во всех сферах жизни. Был признан национальный флаг Фрисландии. Фризы Германии также борются за сохранение своей культуры и языка.
М.И. Решина // НиРМ

Фризы, как этнос, являются довольно однородными в антропологическом отношении. Многие учёные, в том числе и Шахотина-Мордвинцева, рассматривают их как одно из древнегерманских племён. Из этого можно предположить, что фризы обладали общими чертами, характерными для всех древних германцев:

Во времена Средневековья фризы считались самыми рослыми среди европейцев.

Язык

Существует три разновидности фризского языка: западнофризский , восточнофризский и северофризский языки. Некоторые лингвисты считают эти три разновидности диалектами одного фризского языка, в то время как другие считают их тремя отдельными языками. Западнофризский находится под сильным влиянием голландского языка. Восточнофризский находится под влиянием немецкого языка, с незначительной долей влияния датского. Северофризский язык вообще разделяется на несколько сильно различающихся между собой диалектов. Это разнообразие явилось следствием непрерывных сношений с соседствующими племенами, будь то военные союзы, торговля или браки . Фризский язык существует уже более 2000 лет. Генетически фризские диалекты наиболее тесно связаны с английским языком. Однако разного рода исторические события привели к расхождению английского и фризского языков, в то время как произошло сближение с голландским. Тем не менее, древнефризский был очень похож на древнеанглийский . Фризский язык - официально признанный и охраняемый законом в качестве языка меньшинств в Нидерландах и Германии. В первом случае он вообще является вторым государственным языком, после голландского. В 2005 году были получены официальные международные языковые коды (ISO) в стандарте ISO 639-3:

Литературный фризский язык во многом был создан благодаря усилиям писателя, поэта, учителя - Гисберта Япикса . Именно он начал писать на этом языке стихи, введя тем самым эталон фризского литературного языка. После него, Johannes Hilarides начал работу над упрощением грамматики и тем самым заложил основы для бытового, так сказать, повседневного фризского языка. Пожалуй, наиболее значимой фигурой в распространении фризского языка был Dr. Justus Hiddes Halbertsma (1789−1869), который перевел многие произведения на фризский язык. Среди них наиболее значимый - Новый Завет (Nije Testamint ). Взяв за ориентир бытовой фризский язык, он сосредоточился на переводе текстов пьес и песен, с целью обучения и распространения языка в народе. Именно его усилия дали толчок процессу сохранения фризского языка, который продолжается и в наше время.

На сегодняшний день фризский, голландский и английский языки являются тремя основными в языковой системе провинции Фрисландия . Административно-территориально она достаточно точно совпадает с историческими границами фризских поселений и культурного ареала обитания, о чём свидетельствуют древнеримские историки Плиний и Тацит.

Антропонимика

Список распространенных мужских и женских имен, фризского происхождения :

Мужские имена Значение Женские имена Значение Унисекс имена Значение
Abich «знатный» Aga «меч» Ailke «меч»
Alte «старший», «взрослый» Aukje «эльф» Alphie «эльф»
Andirs «мужчина», «воин» Dieuwke «народ» Doutzen «голубь/-ка»
Botho «посланник» Elke «знатный ребёнок» Gerke «сила в копье»
Eitel «блестящий меч» Grietje «жемчуг» Heike «огражденный/-ая»
Friso «фризский» Gesa «копье девы» Jan «милосердный/-ая»
Ingel «яркий ангел» Meia «стойкая»
Olbert "богат своим наследством " Mette «место собрания»
Siemen «слушающий» Silke «слепая», «имеющая отношение к слепым»
Ulfert «защитник наследия» Ursel «медвежонок»
Waldo «правящий» Walda «правящая»
Yvo «тис» Yfke «тис»

Религия

Преобладающей формой религии во времена заселения территорий, которые занимали фризы, был культ племенных богов-покровителей и племенных святынь. К последним следует отнести священные рощи и овраги, о которых многократно упоминают римские авторы. В таких местах происходили не только общественные жертвоприношения и различные обряды, но и собирались сходки и решались общеплеменные дела. Римские историки упоминаниют Бадугенну - богиню фризов .

В период раннего средневековья христианство, с помощью мирных договоров, торговых связей, смешанных династических браков, практики заложничества постепенно проникало из христианских государств (Меровингское королевство) на языческие земли - во Фризию , Скандинавию . Попытка Виллиброрда распространить христианство далее на восток, во Фризию и Данию не принесли успеха. Напротив, миссионеры подвергались нападениям и постоянной угрозе убийства. Сопротивляясь христианизации, фризы захватывали послов, миссионеров и иных противников язычества. Зачастую их судьба решалась с помощью жребия, где финалом могло быть жертвоприношение представителей чужеродной для фризов веры. В 733 г. майордом Карл Мартелл совершил поход на восток Фризии, где разгромил восстание фризов и разрушил их языческие святилища. В 754 г. уже Бонифаций приступил к крещению населения на востоке Фризии. После смерти Пипина Геристальского (714) король фризов Радбод , с целью обретения независимости, начал войну с франками и вернул захваченные ими территории Фризии под свой контроль. Все это привело к упадку христианской веры и к восстановлению язычества в этой области. Впоследствии, по мере восстановления франкского доминирования во Фризии, христианизация продолжалась все VIII столетие. В восточные области Фризии, где проповедовал епископ Людгер , около 784 вторглись язычники -саксы , в результате их набега все церкви в этой части Фризии были сожжены, многие христиане либо бежали, либо обратились в язычество. В дальнейшем, по мере углубления христианизации населения, влияние язычества искоренялось в течение 300 лет, с VIII до конца столетия .

Традиционная культура

Обычаи фризов, игры, развлечения довольно разнообразны. Среди них особо популярным является катание на коньках. В Нидерландах фризы пользуются славой умелых конькобежцев. Археологи находят коньки при раскопках относящихся к VIII-X вв.

Традиционная одежда фризов сохранилась лишь у сельских женщин. Её используют в качестве праздничной, однако в наше время её вытесняет обычная повседневная одежда. Фольклорная одежда фризских женщин состоит из трех коротких юбок: нижней (светлой, хлопчатобумажной), средней (шерстяной, полосатой), верхней (темной, шерстяной). Верх состоит из темной кофты с короткими и очень узкими рукавами, имеет глубокий вырез спереди, в который видна характерная для фризской одежды белая манишка (onderste) . Головной убор - это чёрный чепчик, плотно облегающий голову, металлическая каска, состоящая из двух полукруглых пластинок, соединенных узким обручем. Поверх этого надевается кружевной или тюлевый чепец.

Произведения устного народного творчества представлены легендами о происхождении фризского народа, сказаниями о военных походах и борьбе с войсками Карла Великого , любви к свободе . На протяжении многих веков устное творчество фризов развивалось достаточно активно. Источники фризского права дают определенное понятие о поэзии и литературе времен XI-XVI веков. После XVI века распространение получил голландский язык, который, после включения провинции Фрисландия в состав Нидерландов по Утрехтской унии (1579) , стал доминирующим в бытовой и литературной сфере. В это же время фризский язык утрачивает позиции как язык права. Историческую ценность приобрели стихотворения Р. Богермана (1470-1556). Следующий этап в истории фризской культуры характеризуется творчеством Г. Япикса (1603-1666). Самым видным является сборник зарисовок «Фризская поэзия» (1688). В XVIII веке приобрел популярность жанр комедии, сопоставление и высмеивание городской и сельской жизни. В это время трудились такие драматурги, как Э. Мейндертс (1732-1810), Ф. ван дер Плуг (1736-1790), а также поэты Я. Альтхёйзен (1715-1763) и Д. Лениге (1722-1798). В XIX веке свой вклад внес поэт-романист Х. Ситстра (1817-1862), который создал в 1844 году общество защиты и развития фризской культуры «Общество фризского языка и литературы ». Недовольство локальным характером фризской литературы привело к тому, что на рубеже XX века были сделаны шаги по популяризации фризской культуры за границами Фрисландии и её взаимодействии с мировой литературой. В 1915 году возникло «Молодое фризское общество » под руководством Д. Кальма (1896-1953), выпускался журнал «Frisia » (1917-1936). Именно Д. Кальм перевел все произведения Уильяма Шекспира на фризский язык. Бытовую жизнь народа отобразили в своих произведениях прозаик Р. Брольсма (1882-1953), романист С. Клостерман (1878-1938), прозаик Н. Хайсма (1907-1943). Стоит отметить, что на фризский язык было переведено множество произведений русской литературы (Н. В. Гоголь, Ф. М. Достоевский, А. П. Чехов) .

Фризы прославились как искусные гравировщики и мастера по резьбе. Рельефные орнаменты выполняются с помощью чеканки и перфорирования. На знаменитых ранних узорах, выполненных чеканкой - изображения зверей, геометрических орнаментов, поверх которых накладывалась тонкая пластинка из серебра или бронзы .

Голландцы первыми в Европе доставили листья чая на материк. От них традицию чаепития переняли и жители Фрисландии, которые будучи прекрасными мореплавателями, входили в состав многих экспедиций. Их чайная церемония имеет более чем 300-летнюю историю. Фридрих II , король Пруссии, издал указ от 20 мая 1777 года, в котором чай был запрещен на всей территории Пруссии . Эти ограничения коснулись и фризов. Однако, запрет продержался недолго - спустя два года он был отменен. Традиционный чай фризов имел название «смесь восточных фризов», его основным компонентом был листовой чай из индийской провинции Ассам . Рецепт приготовления состоит в том, что в чашку опускают кубик сахара, заливают чай и добавляют сливки. Суть в том, чтобы не перемешивать компоненты .

Этническая история

Племена, которые впоследствии обрели название фризы «frisii» появились на побережье Северного моря около IV в. до н. э. Изначально, они занимали территории от озера Флево (согласно римским историкам - Lacus Flevo) вплоть до реки Эмс . Около I века нашей эры они распространились на запад, заняв земли, известные как Фрисландия , а также частично Северную и Южную Голландию , Гелдерланд , Утрехт и Зеландию . К I веку нашей эры они стали оседлыми, занимаясь скотоводством, земледелием и рыбной ловлей. С этого времени и вплоть до V века фризы находились в постоянных военных конфликтах с Римской империей . В этот отрезок времени ими было создано довольно обширное государство - Frisia magna , протянувшееся по побережью Северного моря от реки Синкфал до реки Везер . Они были столь могущественны, что картографы тех времен Северное море именовали Фризским океаном.

Около V века н. э. с территории фризов были изгнаны римские легионы, однако именно в этот период произошло вторжение англов и саксов . Постепенно фризские владения стали переходить к франкам и к 785 году их территория была окончательно присоединена к империи Каролингов , а фризы насильно обращались в христианство . В это время, по прямому распоряжению Карла Великого, были записаны фризские законы (на латинском языке), которые существовали до тех пор в устной форме. В «Фризской правде » (802) были отображены особенности общественного строя фризов того времени. После распада Франкской империи территория Фрисландии вместе с другими землями вошла в состав Лотарингии (). Впоследствии её территории были переданы Восточно-Франкскому королевству и стали частью Священной Римской империи .

С Фрисландией и фризами связанна история приручения лошади, которая получила название - фриз (или фризская лошадь). Известно, что во времена завоевательных походов Вильгельм I Завоеватель , как впрочем и многие другие монархи, использовал лошадей именно этой породы. Также фризами называется и оброслость на ногах у лошадей.

Литература

  • Шор Т. У. Глава V. Фризы: их племена и союзники // Происхождение англо-саксонской расы = Origin of the Anglo-Saxon Race: A Study of the Settlement of England and the Tribal Origin of the Old English People . - Лондон, 1906. - С. 66-83.
  • Г. А. Шахотина-Мордвинцева. ИСТОРИЯ НИДЕРЛАНДОВ. Учебное пособие для высших учебных заведений. М.: изд-во «Дрофа», 2007, 511 с.
  • Малькольм Тодд. Варвары. Древние германцы. Быт, религия, культура. М.; изд-во Центрполиграф, 2005, 230 с. ISBN 5-9524-1493-1

Источники

  1. Фризы / Любарт М. К. // Народы мира. Энциклопедия / под науч. ред. Л. М. Минца ; науч.-ред.совет:

Генератор подбора нидерландских имен и фамилий
Как правильно выбрать имя для персонажа

Нидерландский язык (de Nederlandse taal ) относится к западногерманской подгруппе германских языков и распространен в Нидерландах и фламандской части Бельгии (Фландрия). Также язык иногда называется голландским и фламандским языком (по названию двух основных диалектов).

Существует большое количество диалектов нидерландского языка, однако и в Нидерландах, и в Бельгии в качестве официального стандарта принят "всеобщий нидерландский язык" (Algemeen Beschaafd Nederlands ).

Полные, краткие и уменьшительные формы

Многие имена могут официально употребляться в нескольких различных формах: в латинизированной церковной (Jacobus ), светской (Jacob ), краткой или уменьшительной (Cobus , Coos , Jaap ). Законодательство позволяет регистрировать детей под любым именем, поэтому в полных именах голландцев и фламандцев могут встречаться любые сочетания: Maria Margaretha Antje Vis (Maria и Margaretha - полные формы, Antje - уменьшительное от Anna ), Joannes Diderik Dibbits (Joannes - латинизированная форма, Diderik - светская нидерландская). Чаще всего уменьшительные имена в качестве паспортных встречаются у женщин - как отголосок традиционной практики, когда женские имена образовывались от мужских с помощью уменьшительных суффиксов: Albert - Albertje , Hendrik - Hendrikje (притом, что параллельно также существовали и существуют формы Alberta , Hendrica ).

Фактически, большинство людей в быту пользуются светскими, краткими или уменьшительными формами: например, нидерландские политики Petrus Leonardus Bastiaan Antonius van Geel и Jacobus Cornelus Theresia van der Doef известны как Питер ван Гел (Pieter van Geel ) и Яп ван дер Дуф (Jaap van der Doef ).

Наиболее распространенные имена

10 самых распространенных имен в Бельгии (Фландрия, 2008)

Имя Кол-во носителей Имя Кол-во носителей
1 Marc * 48 157 1 Maria 141 923
2 Jan 46 218 2 Marie * 52 337
3 Luc * 42 263 3 Rita ** 32 055
4 Patrick 35 695 4 Anna 26 891
5 Dirk 33 398 5 Ann 25 239
6 Peter 32 734 6 Monique * 24 870
7 Jean * 32541 7 Martine * 24 630
8 Jozef 32 167 8 Marleen 23 452
9 Willy 31 817 9 Godelieve 21 804
10 Johan 31 670 10 Christiane * 19 718

*Имена, заимствованные из французского языка либо имеющие одинаковое написание с французскими аналогами.
**Имена, недавно заимствованные из других иностранных языков.

Самые популярные имена среди новорожденных (Нидерланды, 2010)

Имя Кол-во носителей Имя Кол-во носителей
1 Sem 859 1 Sophie 800
2 Lucas 829 2 Julia 775
3 Milan * 823 3 Emma 700
4 Daan 819 4 Lotte 678
5 Jayden * 743 5 Eva 664
6 Tim 730 6 Lisa 658
7 Levi * 724 7 Lieke 649
8 Thomas 712 8 Sanne 615
9 Thijs 698 9 Noa * 614
10 Jesse 690 10 Anna 590

*Имена, недавно заимствованные из иностранных языков.

Наиболее распространенные фамилии

10 самых распространенных фамилий (Нидерланды)

Происхождение фамилии
1. De Jong (де Йонг) От нидерл. de jong - "младший"
2. De Vries
(де Врис, де Фриз)
От нидерл. de Vries - "фриз"
3. Jansen (Янсен) Букв. "сын Яна" (см. Jan )
4. Van de/den/der Berg
(ван де/ден/дер Берг)
Букв. "с горы" (человек, живущий на горе или на холме)
5. Bakker (Баккер) От нидерл. bakker - "пекарь, булочник"
6. Van Dijk (ван Дейк) Букв. "с плотины, с дамбы" (человек, живущих возле плотины или возле дамбы)
7. Visser (Виссер) От нидерл. visser - "рыбак"
8. Janssen (Янссен) Букв. "сын Яна" (см. Jan )
9. Smit (Смит) От нидерл. smit - "кузнец"
10. Meijer/Meyer (Мейер) От нидерл. meier - "управитель, упрявляющий, мажордом"

10 самых распространенных фамилий (Бельгия)

Фризы живут в Нидерландах в провинции Фрисландня и на прилегающих к ней островах (более 250 тыс. человек), на Северо-Фризских островах в Дании (около 2 тыс. человек) и в ФРГ (около 6 тыс. человек), в так называемой Восточной Фрисландии - области, расположенной между реками Эмс и Везер. Провинция Фрисландия с раннего средневековья была центральной областью расселения фризского народа. Именно здесь сохраняется еще фризский язык и некоторые самобытные черты культуры фризского народа, в значительной степени утраченные восточными и северными фризами.

Фризский язык входит в одну языковую подгруппу с английским (англо-фризскую). Большое сходство между английским и старофризским языком объясняется тесными историческими и экономическими связями между фризскими и англосаксонскими племенами. Фризский язык вплоть до XVI в. был официальным языком Фрисландии, и только начиная с этого времени он все более и более вытесняется нидерландским языком, сохраняясь только в быту. В настоящее время во Фрисландии распространено два диалекта фризского языка: landfriesch в сельских местностях и stadfriesch во фризских городах. Последний диалект, по существу, является смешанным фризско-голландским диалектом.

Основное занятие большинства фризов - сельское хозяйство. Жители прибрежных деревень и поселков занимаются преимущественно рыболовством. Сельские жители и рыбаки до сих пор сохраняют много специфичного в постройках, одежде, пище, обычаях и народном творчестве. Главной отраслью хозяйства фризов, как и повсюду в Нидерландах, является молочное животноводство (сливочное масло, известное своим высоким качеством, идет на экспорт). Разводят также овец, свиней. Славятся конные заводы Фрисландии. Большие площади земли отведены под посевы льна и травосеяние.

Преобладающий тип поселений во Фрисландии - хутора. Прежде на севере поселения располагали, во избежание затопления, на искусственных холмах - терпенах. Раскопки терпен позволяют проследить историю поселений на них с древнейших времен вплоть до позднего средневековья. Теперь такие холмы уж не сооружают, но деревни тех областей, где они были распространены, сохраняют свойственное поселениям на терпенах круговое расположение дворов. Распространенный во всей Фрисландии фризский дом по конструкции и планировке настолько напоминает саксонский, что многие исследователи считают его разновидностью последнего. Фризский дом часто встречается и у северных и у восточных фризов. Для фризского дома, как и для саксонского, характерно объединение жилых и хозяйственных помещений под одной высокой пирамидальной крышей. В центре всей постройки, в отличие от саксонского дома, помещается не гумно, а обширный сарай для сена; вокруг него располагаются жилые и хозяйственные помещения. В настоящее время почти во всех районах Фрисландии жилой дом отделяется от хозяйственных помещений капитальными перегородками. Часто встречается развившийся из старого фризского дома так называемый Kopf - Hcils - Rumpf - Hcius . Жилой дом (Kopf) стоит отдельно от хозяйственных помещений. Он выстроен из темно-красного кирпича, четырехскатная стропильная крыша его покрыта шифером. Хозяйственные помещения (Rumpf ) сохраняют планировку и столбовую конструкцию старого фризского дома: обширное четырехугольное пространство посередине для хранения сена и отгороженное от него столбами стойло для скота. Хозяйственные постройки соединяются с жильщ домом небольшим узким коридором (Hals ). Этот тип дома бытует и у северных и у восточных фризов.

Больших городов во Фрисландии нет. Самый крупный из них - центр провинции старый ганзейский город Лейварден. Он похож на провинциальные голландские городки, в нем сохранились некоторые памятники средневековой архитектуры (ратуша, здание управления плотинами и польдерами и др.). Лейварден - культурный центр Фрисландии. Здесь есть библиотеки, музей, несколько учебных заведений. План города - круговой: в центре находится большая площадь, от нее радиусами расходятся улицы.

Народная одежда фризов сохранилась лишь у сельских женщин в качестве праздничной, но и у них она все более заменяется городской. Традиционная одежда фризских женщин хотя и напоминает народное платье голландок, все же имеет некоторые отличия. Старый костюм состоит из трех коротких юбок: нижней - светлой хлопчатобумажной, средней - шерстяной полосатой и верхней - темной шерстяной, собранной у талии в густые сборки, п темной кофты с длинной баской и с короткими и очень узкими рукавами. Кофта имеет глубокий вырез спереди, в который видна характерная для фризской одежды манишка (onderste ) - чаще белая, отделанная складочками и вышивкой, иногда пестрая. Своеобразны головные уборы фризских женщин: на черный чепчик, плотно облегающий голову, они надевают металлическую каску, состоящую из двух полукруглых пластинок, соединенных узким обручем. Над висками к этим пластинкам привешиваются длинные позолоченные спирали. Сверху надевается большой кружевной или тюлевый чепец.

Интересны многие обычаи фризов, их игры , развлечения, среди которых особой популярностью пользуется катание на коньках. В Нидерландах фризы пользуются славой лучших конькобежцев. Археологи находят коньки при раскопках терпен, относящихся к VIII-X вв.

Некоторые черты семейной обрядности свидетельствуют о свободном, независимом положении женщин у древних фризов. Вот как, например, в некоторых фризских деревнях проходит сватовство: молодой человек в праздничном костюме приходит в дом к девушке и родные оставляют их у горящего камина. Девушка сама решает свою судьбу: если она не подкла- дывает дров в огонь и дает ему погаснуть, это значит, что она не принимает предложения.

Среди фризов есть искусные мастера резьбы по дереву. Тонкой и изящной, преимущественно выемчатой, резьбой покрывают мебель, предметы домашнего обихода.

Из произведений устного народного творчества особенно интересны легенды о происхождении фризского народа, сказания о храбрости фризов и их любви к свободе, о героической борьбе с войсками Карла Великого.

Хотя фризы в Нидерландах еще сохраняют некоторые самобытные черты в культуре и языке, ассимиляция их голландским населением идет быстрыми темпами. В XIX в. возникло среди фризов национальное движение, виднейшие деятели которого стремились предотвратить упадок фризского языка и культуры. Во многих городах Фрисландии были созданы общества, ставящие своей целью изучение истории фризов, развитие их литературы и языка. Особенно известны литературной деятельностью братья Хальбертема, видные фольклористы, находившиеся под большим влиянием братьев Гримм.

В настоящее время имеется больше десятка различных обществ и союзов, созданных деятелями фризского национального движения. Их основные задачи сводятся к сохранению и развитию фризского языка и культуры, к восстановлению культурных связей с фризами, живущими за пределами Фрисландии.

"География по отношени к человеку есть ни что иное как история в пространстве,точно также как история является географией во времени"

Э.Реклю.Французский географ.

Вся настоящая история человечества скрыта в географческих названиях.

Фальсификаторы истории,при всём желании не могут просто взять и переименовать многовековые географические названия.

Лингвисты большей частью не могут обьяснить происхождение,хотя некоторые из них лежат на поверхности.

Вот например одно не георгафическое название--слово "работник".Никто не задавался вопросом его происхождения?

Лингвисты не смогли обьяснить происхождение этого слова,но ведь оно лежит на поверхности

Слово работа,работник произошло от слова....РАБ.....Раб-работа-работник.

Хотя нельзя исключать что слово раб имело в древнем мире совсем иное значение и не обозначало невольный труд

А от чего произошли слова--Гора,город....от имени бога Гора...

ФРИЗЫ

Кто такие фризы?...вот как их историю описывает офицальная историография

Фри́зы — древнегерманское племя, а ныне — германоязычный малочисленный народ из группы ингевонов, проживающий в настоящее время в провинциях Нидерландов Фрисландия и Гронинген и некоторых частях Германии (Нижняя Саксония и Шлезвиг-Гольштейн) как национальное меньшинство.

Историческая территория их обитания называется Фризия. Это древний народ с богатой историей и народным творчеством.

Начиная с III века, и особенно интенсивно — в середине V века (440 год) — в эпоху Великого переселения народов

Представители племени фризов, совместно с соседними германскими племенами англов, саксов, ютов и данов, переселялись в Британию, населённую в то время преимущественно христианизированными Римом кельтскими племенами (бриттами, скоттами и пиктами).

Фризия--наименование ряда территорий на побережье Северного моря, основным населением которых является (или исторически являлся) народ фризов

Так гласит офицальная наука….отрицающая русское начало у еврорпейских наций.

А как было на самом деле?

МАРХА

Как известно названия большей части немецких городов имеет русскоязычное происхождение….но не только города имеют русский подтекст

У Германии есть валюта и называется она марка.Откуда идёт название валюты?....

Первая золотая марка 1873 года

По мнению лингвистов корень от имени—Марк,обозначающего—«знак,отметка».Но лингвисты не могут обьяснить происхождение этого слова.

А оно имеет чисто русское происхождение.Это топоним от слова—Марха….Марха—марка—Марк

В России есть географические названия,в том числе две реки

Река Марха--левый приток Вилюя и река Марха́, левый приток Вилюя….Есть ли в европе города и реки с таким топонимом?....есть.

Река Марха,приток Вилюя

Река Марх в Австрии,город Мархезе в Нидерландах.

В средней азии существовала страна Мархаш.

От слова Марха и возникло слово Марка и имя Марк.

Река Маркаколь в Казахстане,река Марк в Бельгии,река Марк в Нижнем Шабиле и такая же река в Сомали

«УРА ЛИНДА»

Многие немецкие названия,на самом деле чисто славаянские.Например Линде произошло от наименования реки Линде или Отто(!)….

Отто происходит от названия Остров Отто-Сала,находящегося недалеко от Верхоянска

Линде — река, левый приток Лены.Именно там брала свои корни фризы,нынешние германские народы.

Река Линде

«Хроника Ура Линда» в переводе Германа Вирта рассказывает о далёкой прародине.Лингвисты сочли эту книгу фальсификацией.

Тем не менее одна её глава крайне интересна.Глава «Следующее начертано на замках» говорит о прародине фризов.

«Наша страна была самой красивой в мире.Солнце стояло на небосводе выше чем теперь,а морозы были очень редко.

На деревьях и кустарниках росли фрукты и многое что сегодня утрачено.Среди злаков и фруктов были не только извсестные всем виды,но и в свете переливающимся подобно золоту»

В результате катастрофы земля склонилась к солнцу,что потверждает теорию о смещении земной оси.

Пришла зима,с сильными морозами и сильным ветром….то что вынудило фризов мигрировать на запад,в европу.

Вообще книга частью или полностью—фальсификация,но отнюдь не значит что в ней нет доли правды

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Фризы были русским и русскоговорящим племенем,жившими на территории восточной России.

В момент похолодания,они мигрировали на запад,став называтся германцами